贺新凉 壬子岁寄家弟用韵 賀新涼 壬子歲寄家弟用韻
犹记燕台醉。
叹无何、断云飞絮,匆匆行李。
大纛高牙今异域,缥缈碧鸡天际。
有苹末、清飙相寄。
出守一麾谁抵掌,莫长风万里成吾辈。
不闻见,那嗔喜。
中郎阿大形骸悴。
怅年年、陟厘纸尾,毛君头敝。
自是不归归便得,柳下宁辞三巳。
须认取、妄庸男子。
梦里相逢终幻剧,要徐牵百丈牂牁水。
五岳志,有年矣。
猶記燕臺醉。
嘆無何、斷雲飛絮,匆匆行李。
大纛高牙今異域,縹緲碧雞天際。
有蘋末、清飆相寄。
出守一麾誰抵掌,莫長風萬里成吾輩。
不聞見,那嗔喜。
中郎阿大形骸悴。
悵年年、陟厘紙尾,毛君頭敝。
自是不歸歸便得,柳下寧辭三巳。
須認取、妄庸男子。
夢裏相逢終幻劇,要徐牽百丈牂牁水。
五嶽志,有年矣。
分享
译文
还记得在燕台上畅饮的时光。感叹时光飞逝,如同断云飞絮,匆匆离去。如今我身处异域,遥望那缥缈的碧鸡在天际。有风轻轻吹拂,似乎在传达着思念。担任一方的官职,谁能掌管万里长风,不为所动。不去理会别人的喜怒哀乐。還記得在燕臺上暢飲的時光。感嘆時光飛逝,如同斷雲飛絮,匆匆離去。如今我身處異域,遙望那縹緲的碧雞在天際。有風輕輕吹拂,似乎在傳達着思念。擔任一方的官職,誰能掌管萬里長風,不爲所動。不去理會別人的喜怒哀樂。
注释
燕台:指燕京,即今天的北京。大纛高牙:古代军旗。缥缈碧鸡:传说中的神鸟。苹末:指风中的萍末。清飙:清风。出守:外出担任地方官。一麾:一方的军旗。中郎:官职名。阿大:对兄长的昵称。陟厘:指官职升迁。毛君:指好友。敝:破旧。柳下:指春天。三巳:指农历三月。牂牁:指牛马。五岳志:指远大的志向。燕臺:指燕京,即今天的北京。大纛高牙:古代軍旗。縹緲碧雞:傳說中的神鳥。蘋末:指風中的萍末。清飆:清風。出守:外出擔任地方官。一麾:一方的軍旗。中郎:官職名。阿大:對兄長的暱稱。陟厘:指官職升遷。毛君:指好友。敝:破舊。柳下:指春天。三巳:指農曆三月。牂牁:指牛馬。五嶽志:指遠大的志向。
赏析
这首诗表达了作者对远方家人的思念之情,以及对人生无常、世事变迁的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,情感真挚,意境深远,具有很高的艺术价值。這首詩表達了作者對遠方家人的思念之情,以及對人生無常、世事變遷的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,情感真摯,意境深遠,具有很高的藝術價值。