浣溪沙 浣溪沙

huàn xī shā

曹贞吉 曹貞吉

cáo zhēn jí · qīng

标签: 诗词詩詞

wǎnzhuǎnhóngjiémáng

rénxuéxiùshuìyuānyāng

zhūzhūfěnfěnchéngshuāng

xuězuòérxiānshǒuqièxiāngtuōzimiǎnchóngguāng

shēndàiyuèxiàhuíláng

宛转红丝结鼓忙。

避人学绣睡鸳鸯。

朱朱粉粉自成双。

雪作猧儿纤手怯,香拖髻子缅虫光。

夜深待月下回廊。

宛轉紅絲結鼓忙。

避人學繡睡鴛鴦。

朱朱粉粉自成雙。

雪作猧兒纖手怯,香拖髻子緬蟲光。

夜深待月下回廊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

宛转的红丝线系在鼓上忙个不停。避开他人学绣,像鸳鸯一样入睡。红粉相间,自然而然地形成一对。像雪一样白的小手有些胆怯,头发上的香气像是遥远的光芒。深夜时分,在回廊下等待月亮回来。宛轉的紅絲線系在鼓上忙個不停。避開他人學繡,像鴛鴦一樣入睡。紅粉相間,自然而然地形成一對。像雪一樣白的小手有些膽怯,頭髮上的香氣像是遙遠的光芒。深夜時分,在迴廊下等待月亮回來。

注释

①宛转:曲折回环。红丝:红色的丝线。结鼓:系在鼓上。②避人:避开他人。学绣:学习绣花。睡鸳鸯:像鸳鸯一样入睡。③朱朱粉粉:红粉相间。自成双:自然而然地形成一对。④猧儿:小手的意思。纤手:细嫩的手。怯:胆怯。⑤香拖髻子:头发上的香气。缅虫光:遥远的光芒。⑥夜深:深夜时分。待月:等待月亮。下回廊:在回廊下。①宛轉:曲折迴環。紅絲:紅色的絲線。結鼓:系在鼓上。②避人:避開他人。學繡:學習繡花。睡鴛鴦:像鴛鴦一樣入睡。③朱朱粉粉:紅粉相間。自成雙:自然而然地形成一對。④猧兒:小手的意思。纖手:細嫩的手。怯:膽怯。⑤香拖髻子:頭髮上的香氣。緬蟲光:遙遠的光芒。⑥夜深:深夜時分。待月:等待月亮。下回廊:在迴廊下。

赏析

曹贞吉的《浣溪沙》描绘了一幅细腻的绣女图。诗中通过对绣女细致入微的描写,展现了她的娇羞与柔情。诗的意境优美,情感细腻,给人以美的享受。曹貞吉的《浣溪沙》描繪了一幅細膩的繡女圖。詩中通過對繡女細緻入微的描寫,展現了她的嬌羞與柔情。詩的意境優美,情感細膩,給人以美的享受。

← 返回诗文列表