卜算子·村味 卜算子·村味

bo suàn zi cūn wèi

曾廉 曾廉

céng lián · qīng

标签: 诗词詩詞

yīnshèngōnggēngquēlehuángniújià

yǒuyuēxúnchūnnàishújièniúérkuà

shìguāngmíngchūgàixīnmáoshě

cūnwèicóngláiwèichángjiāobànxīnyǎngzhǎ

因甚不躬耕,缺了黄牛价。

有约寻春奈熟泥,借个牛儿跨。

入室亦光明,初盖新茅舍。

村味从来未及尝,椒拌新养鲊。

因甚不躬耕,缺了黃牛價。

有約尋春奈熟泥,借個牛兒跨。

入室亦光明,初蓋新茅舍。

村味從來未及嘗,椒拌新養鮓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

为什么不去亲自耕种,缺少了买黄牛的钱。有约去寻找春天的美景,却因泥泞不便,只能借个牛儿来骑。走进屋内也是一片明亮,因为刚刚盖了新茅草屋。村味从未品尝过,用椒拌的新腌菜。爲什麼不去親自耕種,缺少了買黃牛的錢。有約去尋找春天的美景,卻因泥濘不便,只能借個牛兒來騎。走進屋內也是一片明亮,因爲剛剛蓋了新茅草屋。村味從未品嚐過,用椒拌的新醃菜。

注释

躬耕:亲自耕种。黄牛价:买黄牛的钱。奈:因。借个牛儿跨:借个牛儿骑着去。茅舍:用茅草盖的房屋。村味:指乡村的滋味。椒拌:用椒调味。新养鲊:新腌制的鱼。躬耕:親自耕種。黃牛價:買黃牛的錢。奈:因。借個牛兒跨:借個牛兒騎着去。茅舍:用茅草蓋的房屋。村味:指鄉村的滋味。椒拌:用椒調味。新養鮓:新醃製的魚。

赏析

此诗通过描绘乡村生活的场景,表达了诗人对乡村生活的向往和赞美。诗中‘因甚不躬耕,缺了黄牛价’反映了诗人对耕作的重视,而‘村味从来未及尝,椒拌新养鲊’则体现了诗人对乡村生活的热爱。全诗语言朴实,意境清新,富有生活气息。此詩通過描繪鄉村生活的場景,表達了詩人對鄉村生活的嚮往和讚美。詩中‘因甚不躬耕,缺了黃牛價’反映了詩人對耕作的重視,而‘村味從來未及嘗,椒拌新養鮓’則體現了詩人對鄉村生活的熱愛。全詩語言樸實,意境清新,富有生活氣息。

← 返回诗文列表