点绛唇·红杏 點絳脣·紅杏

diǎn jiàng chún hóng xìng

曾廉 曾廉

céng lián · qīng

标签: 诗词詩詞

shēnxiàngréndàngzhōuxúnhóngxìng

nòngyǐng

bèixiánrénshěng

chúxiǎoliánbàodàochūncháoměng

liútǐng

fēnmíngkěn

yóushuōděng

深巷人稀,荡舟兀自寻红杏。

顾衣弄影。

怕被闲人省。

雏发小怜,报道春潮猛。

留孤艇。

分明已肯。

犹说姑徐等。

深巷人稀,盪舟兀自尋紅杏。

顧衣弄影。

怕被閒人省。

雛發小憐,報道春潮猛。

留孤艇。

分明已肯。

猶說姑徐等。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

深巷里人烟稀少,我独自荡着小舟去寻找那红杏。顾盼间,衣襟摆动,影子在动。生怕被人发现,打扰了我的寻春。少女们娇嗔地报道春潮汹涌,我留下一叶孤舟。明明已经答应了,却又说姑且慢慢来。深巷裏人煙稀少,我獨自蕩着小舟去尋找那紅杏。顧盼間,衣襟擺動,影子在動。生怕被人發現,打擾了我的尋春。少女們嬌嗔地報道春潮洶湧,我留下一葉孤舟。明明已經答應了,卻又說姑且慢慢來。

注释

1. 点绛唇:词牌名。2. 荡舟:荡着小舟。3. 红杏:指代春色。4. 顾衣弄影:形容衣袂在风中摇曳。5. 省得:被发现。6. 雏发:少女的发型。7. 留孤艇:留下一条小船。8. 姑徐等:姑且慢慢来。1. 點絳脣:詞牌名。2. 盪舟:蕩着小舟。3. 紅杏:指代春色。4. 顧衣弄影:形容衣袂在風中搖曳。5. 省得:被發現。6. 雛發:少女的髮型。7. 留孤艇:留下一條小船。8. 姑徐等:姑且慢慢來。

赏析

此词以细腻的笔触描绘了诗人寻春的情景,通过对深巷、荡舟、红杏等意象的描绘,表现出诗人对春色的喜爱和留恋。词中运用了顾衣弄影、留孤艇等细节,生动地刻画了诗人内心的细腻情感,给人以深刻的印象。此詞以細膩的筆觸描繪了詩人尋春的情景,通過對深巷、盪舟、紅杏等意象的描繪,表現出詩人對春色的喜愛和留戀。詞中運用了顧衣弄影、留孤艇等細節,生動地刻畫了詩人內心的細膩情感,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表