鹊桥仙 七夕寄外 鵲橋仙 七夕寄外

què qiáo xiān qī xī jì wài

陈爱真 陳愛真

chén ài zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

yínlàngjìngcǎiqiáofēngxiéguàwānwānmíngyuè

xiāngféngyīngshuōbiéláichóuduōzhùtiānbiānyúnzhé

hóngchénqiānzàixiānjiāsuìguāngyīndiànpiē

shuāngxīngbiéwèiduōshíhúnshìrénjiānbié

银河浪静,彩桥风细,斜挂弯弯明月。

相逢应说别来愁,须多驻、天边云辙。

红尘千载,仙家几日,一岁光阴电瞥。

双星离别未多时,浑不似、人间离别。

銀河浪靜,彩橋風細,斜掛彎彎明月。

相逢應說別來愁,須多駐、天邊雲轍。

紅塵千載,仙家幾日,一歲光陰電瞥。

雙星離別未多時,渾不似、人間離別。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

银河波澜平静,彩色的桥梁在轻风中细摆,斜挂着弯弯的明月。相见时应该谈论离别以来的忧愁,要多停留、在天边的云彩中徘徊。銀河波瀾平靜,彩色的橋樑在輕風中細擺,斜掛着彎彎的明月。相見時應該談論離別以來的憂愁,要多停留、在天邊的雲彩中徘徊。

注释

银河:银河是古代神话中的天河,这里指代牛郎织女相会的河流。彩桥:指代鹊桥,是牛郎织女相会的桥梁。云辙:云彩的痕迹,这里比喻时光的流逝。双星:指代牛郎星和织女星,这里是牛郎织女的代称。銀河:銀河是古代神話中的天河,這裏指代牛郎織女相會的河流。彩橋:指代鵲橋,是牛郎織女相會的橋樑。雲轍:雲彩的痕跡,這裏比喻時光的流逝。雙星:指代牛郎星和織女星,這裏是牛郎織女的代稱。

赏析

这首诗以牛郎织女相会的传说为背景,通过细腻的描绘和抒发,表达了诗人对离别的感伤和对时光流逝的感慨。诗中的‘银河浪静,彩桥风细’描绘了一个宁静而美好的场景,而‘相逢应说别来愁’则抒发了诗人对离别的哀愁。‘红尘千载,仙家几日’反映了诗人对时间流逝的感慨,以及人世间的离别与神仙世界的不同。全诗语言优美,情感真挚,给人以深刻的印象。這首詩以牛郎織女相會的傳說爲背景,通過細膩的描繪和抒發,表達了詩人對離別的感傷和對時光流逝的感慨。詩中的‘銀河浪靜,彩橋風細’描繪了一個寧靜而美好的場景,而‘相逢應說別來愁’則抒發了詩人對離別的哀愁。‘紅塵千載,仙家幾日’反映了詩人對時間流逝的感慨,以及人世間的離別與神仙世界的不同。全詩語言優美,情感真摯,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表