挽王蔗芗明四首 其二 挽王蔗薌明四首 其二

wǎn wáng zhè xiāng míng sì shǒu qí èr

陈柄德 陳柄德

chén bǐng dé · qīng

标签: 诗词詩詞

ménlèishānránzhíshǒuwāngléiqián

wǎngshìtánláiliáocǎocǎoyīngchùshàngtiántián

jiàozhìzhǎngchóulǎogèng使shǐcuīyīnbìngmián

zhuǎnyǎnxīngchénchéngyǒngjuéqiūfēngqiūjuān

入门于邑泪潸然,执手尪羸木榻前。

往事谈来聊草草,拊膺郁处尚填填。

已教吴质长愁老,更使崔骃一病绵。

转眼星辰成永诀,秋风秋雨苦啼鹃。

入門於邑淚潸然,執手尪羸木榻前。

往事談來聊草草,拊膺鬱處尚填填。

已教吳質長愁老,更使崔駰一病綿。

轉眼星辰成永訣,秋風秋雨苦啼鵑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

踏入家门泪水涟涟,手牵手坐在瘦弱的床榻前。往事匆匆地谈说,拍胸脯的郁闷依然满满。已让吴质长年愁苦变老,更使崔骃一病缠绵。转眼间星辰成为永别,秋风秋雨中杜鹃悲啼。踏入家門淚水漣漣,手牽手坐在瘦弱的牀榻前。往事匆匆地談說,拍胸脯的鬱悶依然滿滿。已讓吳質長年愁苦變老,更使崔駰一病纏綿。轉眼間星辰成爲永別,秋風秋雨中杜鵑悲啼。

注释

1. 尘涕:泪。2. 尪羸:瘦弱。3. 吴质:东汉文学家,此指朋友。4. 崔骃:东汉文学家,此指另一朋友。5. 星辰:指人生。6. 永诀:永别。1. 塵涕:淚。2. 尪羸:瘦弱。3. 吳質:東漢文學家,此指朋友。4. 崔駰:東漢文學家,此指另一朋友。5. 星辰:指人生。6. 永訣:永別。

赏析

此诗通过描写诗人与友人的离别之情,表达了人生无常的感慨。诗中运用了生动的意象和丰富的情感,展现了作者对友情的珍视和对生命短暂的感慨。此詩通過描寫詩人與友人的離別之情,表達了人生無常的感慨。詩中運用了生動的意象和豐富的情感,展現了作者對友情的珍視和對生命短暫的感慨。

← 返回诗文列表