木兰花慢 湖上桃花开时北游 木蘭花慢 湖上桃花開時北遊

mù lán huā màn hú shàng táo huā kāi shí běi yóu

陈曾寿 陳曾壽

chén céng shòu · qīng

标签: 诗词詩詞

xiàngshānxiǎobiéxīngèng

zhèngqiānshùtáohuāyángliǔwéirào

chūnguāngshífēnnóngsuànjīnshēnghǎomèngwèi

táochánxīnshìděngxiánshuō西

chóu

miǎomiǎoxiàngzhēngtiānpiànyún

zhǐxiéyángyǐngshēngshēngjuéànànpíng

chūnguīxíngwèiwèntiānchùshìyōu

duànhóngxiāolínliúháiqiànchóu

向湖山小别,新雨罢、更提壶。

正千树桃花,一堤杨柳,围绕吾庐。

春光十分秾冶,算今生、好梦未模糊。

莫把逃禅心事,等闲说与西湖。

愁予。

渺渺向征途,天际片云孤。

只斜阳影里,声声啼鴂,暗暗平芜。

春归我行未已,问天涯、何处是幽居。

欲寄断红消息,临流还倩愁鱼。

向湖山小別,新雨罷、更提壺。

正千樹桃花,一堤楊柳,圍繞吾廬。

春光十分穠冶,算今生、好夢未模糊。

莫把逃禪心事,等閒說與西湖。

愁予。

渺渺向征途,天際片雲孤。

只斜陽影裏,聲聲啼鴂,暗暗平蕪。

春歸我行未已,問天涯、何處是幽居。

欲寄斷紅消息,臨流還倩愁魚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

与湖山小别后重逢,新雨停歇,拿起酒壶。正当千树桃花,一堤杨柳环绕着我的住所。春光如此浓烈,算是我一生的美好梦境尚未模糊。不要轻易把逃禅的心事说给西湖听。與湖山小別後重逢,新雨停歇,拿起酒壺。正當千樹桃花,一堤楊柳環繞着我的住所。春光如此濃烈,算是我一生的美好夢境尚未模糊。不要輕易把逃禪的心事說給西湖聽。

注释

1. 湖山:指湖光山色。2. 提壶:拿起酒壶。3. 秾冶:浓烈。4. 逃禅:指避世修行。5. 汀:河岸。6. 鴂:鸟名,似鹁鸪。7. 断红:落花。1. 湖山:指湖光山色。2. 提壺:拿起酒壺。3. 穠冶:濃烈。4. 逃禪:指避世修行。5. 汀:河岸。6. 鴂:鳥名,似鵓鴣。7. 斷紅:落花。

赏析

这首诗以湖山春景为背景,抒发了诗人对美好生活的向往和对归隐生活的渴望。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己内心的愁绪和对隐居生活的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,情感真挚,意境深远。這首詩以湖山春景爲背景,抒發了詩人對美好生活的嚮往和對歸隱生活的渴望。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己內心的愁緒和對隱居生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和生動的描寫,情感真摯,意境深遠。

← 返回诗文列表