叹燕 嘆燕
春归林木古兴嗟,燕语斜阳立浅沙。
休说旧时王与谢,寻常百姓亦无家。
春歸林木古興嗟,燕語斜陽立淺沙。
休說舊時王與謝,尋常百姓亦無家。
分享
译文
春归林木古代感叹,燕告诉斜阳建立浅沙。休劝说旧时王和谢,普通百姓也没有家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春歸林木古代感嘆,燕告訴斜陽建立淺沙。休勸說舊時王和謝,普通百姓也沒有家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
燕语:燕子呢喃的叫声。浅沙:浅浅的沙地。旧时王与谢:指古代显赫的贵族。寻常百姓:指普通百姓。燕語:燕子呢喃的叫聲。淺沙:淺淺的沙地。舊時王與謝:指古代顯赫的貴族。尋常百姓:指普通百姓。
赏析
春归林木古代感叹,燕告诉斜阳建立浅沙。休劝说旧时王和谢,普通百姓也没有家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春歸林木古代感嘆,燕告訴斜陽建立淺沙。休勸說舊時王和謝,普通百姓也沒有家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考