琅峤山 琅嶠山

láng jiào shān

陈辉 陳輝

chén huī · qīng

标签: 诗词詩詞

tiānnányáokuàhǎifēngqīng

jìncháodōngshuǐrénkàngǒngběixīng

qiāncéngtōngcuìzhàngmiànshìcāngmíng

zhìbīnlánghuòkāishāndīng

天南遥极际,跨海一峰青。

地近朝东水,人看拱北星。

千层通翠嶂,四面是沧溟。

力致槟榔货,开山敌五丁。

天南遙極際,跨海一峯青。

地近朝東水,人看拱北星。

千層通翠嶂,四面是滄溟。

力致檳榔貨,開山敵五丁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天南遥远的地界,跨过大海有一座青山。地处近水朝东,人们仰望北方的星辰。层层山峦通向翠绿的峭壁,四面环绕着苍茫的大海。努力经营槟榔贸易,开山伐木能与五丁相比。天南遙遠的地界,跨過大海有一座青山。地處近水朝東,人們仰望北方的星辰。層層山巒通向翠綠的峭壁,四面環繞着蒼茫的大海。努力經營檳榔貿易,開山伐木能與五丁相比。

注释

琅峤山:地名,指代山名。 跨海:越过大海。 拱北星:指代北极星。 翠嶂:绿色的山峰。 沧溟:大海。 槟榔货:指用槟榔制作的商品。 敌五丁:与五位大力士相比。琅嶠山:地名,指代山名。 跨海:越過大海。 拱北星:指代北極星。 翠嶂:綠色的山峯。 滄溟:大海。 檳榔貨:指用檳榔製作的商品。 敵五丁:與五位大力士相比。

赏析

此诗描绘了琅峤山的壮丽景色,通过描绘天南遥望、跨海青山、朝东流水、拱北星辰等景象,展现了山势的雄伟和壮美。同时,诗中提到的槟榔贸易和开山伐木,反映了当时人们对自然资源的利用和开发,具有浓厚的生活气息。此詩描繪了琅嶠山的壯麗景色,通過描繪天南遙望、跨海青山、朝東流水、拱北星辰等景象,展現了山勢的雄偉和壯美。同時,詩中提到的檳榔貿易和開山伐木,反映了當時人們對自然資源的利用和開發,具有濃厚的生活氣息。

← 返回诗文列表