宿磬山寺 宿磬山寺

sù qìng shān sì

陈经 陳經

chén jīng · qīng

标签: 诗词詩詞

shāndànkōngcuìránshēngwǎnliáng

huālínyǐnjīngshěxiǎnxiàcányáng

jìngshūzhōngquánliújiànzhǎng

bìnchánpángyǐnxiāng

山色澹空翠,飒然生晚凉。

花林隐精舍,藓壁下残阳。

夜静疏钟发,泉流曲涧长。

鬓丝禅榻旁,无隐木樨香。

山色澹空翠,颯然生晚涼。

花林隱精舍,蘚壁下殘陽。

夜靜疏鍾發,泉流曲澗長。

鬢絲禪榻旁,無隱木樨香。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山色淡雅空翠,飒然生起晚凉。花林深处隐着精舍,苔藓覆盖的墙壁下夕阳斜照。夜晚静谧,远处传来稀疏的钟声,泉水在弯曲的山涧中流淌。鬓发斑白的我在禅榻旁,四周弥漫着无隐木樨的香气。山色淡雅空翠,颯然生起晚涼。花林深處隱着精舍,苔蘚覆蓋的牆壁下夕陽斜照。夜晚靜謐,遠處傳來稀疏的鐘聲,泉水在彎曲的山澗中流淌。鬢髮斑白的我在禪榻旁,四周瀰漫着無隱木樨的香氣。

注释

澹空翠:淡雅的青绿色。飒然:形容风声。花林:花丛。精舍:指寺庙。藓壁:长满苔藓的墙壁。疏钟:稀疏的钟声。曲涧:弯曲的山涧。鬓丝:鬓发。禅榻:禅宗用的床榻。无隐木樨:一种香草。澹空翠:淡雅的青綠色。颯然:形容風聲。花林:花叢。精舍:指寺廟。蘚壁:長滿苔蘚的牆壁。疏鍾:稀疏的鐘聲。曲澗:彎曲的山澗。鬢絲:鬢髮。禪榻:禪宗用的牀榻。無隱木樨:一種香草。

赏析

陈经的《宿磬山寺》描绘了一幅宁静幽美的山寺夜景。诗中通过对山色、寺庙、钟声、泉水的描绘,营造出一种超然物外的意境。诗人以淡雅的笔触,抒发了对禅宗生活的向往和对自然美景的赞美。陳經的《宿磬山寺》描繪了一幅寧靜幽美的山寺夜景。詩中通過對山色、寺廟、鐘聲、泉水的描繪,營造出一種超然物外的意境。詩人以淡雅的筆觸,抒發了對禪宗生活的嚮往和對自然美景的讚美。

← 返回诗文列表