中元节自黄浦出吴淞泛海 中元節自黃浦出吳淞泛海

zhōng yuán jié zì huáng pǔ chū wú sōng fàn hǎi

陈去病 陳去病

chén qù bìng · qīng

标签: 诗词詩詞

duòlóugāochàngjiāngdōngwàncāngmánglǎnkōng

hǎishàngtāohuídàngyǎnqiánzhōuzhǔyǒuzhōng

yúntiānzhìfēngfānshuǐfànhóng

wéiyǒutāoruòyínliànchēbáizhànqiūfēng

舵楼高唱大江东,万里苍茫一览空。

海上波涛回荡极,眼前洲渚有无中。

云磨雨洗天如碧,日炙风翻水泛红。

唯有胥涛若银练,素车白马战秋风。

舵樓高唱大江東,萬里蒼茫一覽空。

海上波濤迴盪極,眼前洲渚有無中。

雲磨雨洗天如碧,日炙風翻水泛紅。

唯有胥濤若銀練,素車白馬戰秋風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

舵楼高唱大江,辽阔苍茫一看到空。海上波涛回荡极,眼前小洲上有没有中。说雨洗天如碧磨,日晒风翻水泛红。只有青涛如果银练,白车白马战秋风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考舵樓高唱大江,遼闊蒼茫一看到空。海上波濤迴盪極,眼前小洲上有沒有中。說雨洗天如碧磨,日曬風翻水泛紅。只有青濤如果銀練,白車白馬戰秋風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

舵楼高唱:船上的舵楼高耸,歌声响彻大江。大江东:指长江向东流去。万里苍茫:形容视野开阔,一片苍茫。一览空:一望无际。海上波涛:海上的波浪。回荡极:波动得很厉害。眼前洲渚:眼前的岛屿和沙滩。有无中:有的有无的。云磨雨洗:像经过云磨雨洗一样。天如碧:天空像碧玉一样。日炙风翻:太阳照耀,风吹得海水翻滚。水泛红:水面上泛起红色。胥涛:波浪。若银练:像白色的丝带。素车白马:指战车和马匹。战秋风:在秋风中战斗。舵樓高唱:船上的舵樓高聳,歌聲響徹大江。大江東:指長江向東流去。萬里蒼茫:形容視野開闊,一片蒼茫。一覽空:一望無際。海上波濤:海上的波浪。迴盪極:波動得很厲害。眼前洲渚:眼前的島嶼和沙灘。有無中:有的有無的。雲磨雨洗:像經過雲磨雨洗一樣。天如碧:天空像碧玉一樣。日炙風翻:太陽照耀,風吹得海水翻滾。水泛紅:水面上泛起紅色。胥濤:波浪。若銀練:像白色的絲帶。素車白馬:指戰車和馬匹。戰秋風:在秋風中戰鬥。

赏析

舵楼高唱大江,辽阔苍茫一看到空。海上波涛回荡极,眼前小洲上有没有中。说雨洗天如碧磨,日晒风翻水泛红。只有青涛如果银练,白车白马战秋风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考舵樓高唱大江,遼闊蒼茫一看到空。海上波濤迴盪極,眼前小洲上有沒有中。說雨洗天如碧磨,日曬風翻水泛紅。只有青濤如果銀練,白車白馬戰秋風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表