重九登楼 其一 重九登樓 其一

zhòng jiǔ dēng lóu qí yī

陈士荣 陳士榮

chén shì róng · qīng

标签: 诗词詩詞

liǎngzhòngyángzhuàngyóukuàngféngjiājiégèngdēnglóu

línfēngyǒukāijīnzuòrénjièzhùchóu

píngyuǎnjiāngshāntiāndàndànggāohányúnyǐngshěn

pínglánbiànnánchéngcuīhàoshīzàishàngtóu

两度重阳忆壮游,况逢佳节更登楼。

临风有客开襟挹,入座何人借箸筹。

平远江山天淡荡,高寒云物影沈浮。

凭栏几遍难成句,崔灏题诗在上头。

兩度重陽憶壯遊,況逢佳節更登樓。

臨風有客開襟挹,入座何人借箸籌。

平遠江山天淡蕩,高寒雲物影沈浮。

憑欄幾遍難成句,崔灝題詩在上頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

两次重阳节回忆起壮游,更逢佳节又登楼。临风有客敞开衣襟举杯,入座的人借来筷子计算。远处的江山天空淡荡,高寒的云彩影子沉浮。凭栏多次难以成句,崔灏的诗题在上头。兩次重陽節回憶起壯遊,更逢佳節又登樓。臨風有客敞開衣襟舉杯,入座的人借來筷子計算。遠處的江山天空淡蕩,高寒的雲彩影子沉浮。憑欄多次難以成句,崔灝的詩題在上頭。

注释

壮游:远游。襟:衣襟。挹:举杯。箸:筷子。筹:计算。平远:平坦遥远。天淡荡:天空淡远。高寒:高远寒冷。沈浮:沉浮不定。凭栏:靠着栏杆。崔灏:唐代诗人。壯遊:遠遊。襟:衣襟。挹:舉杯。箸:筷子。籌:計算。平遠:平坦遙遠。天淡蕩:天空淡遠。高寒:高遠寒冷。沈浮:沉浮不定。憑欄:靠着欄杆。崔灝:唐代詩人。

赏析

这首诗描绘了重阳节登楼的情景,表达了诗人对往昔壮游的怀念和对佳节登楼的喜悦。诗中运用了丰富的意象,如‘平远江山天淡荡,高寒云物影沈浮’,形象地描绘了登楼所见之景,同时抒发了诗人内心的感慨。最后一句‘崔灏题诗在上头’则巧妙地借用了唐代诗人崔灏的名句,增加了诗的意境和深度。這首詩描繪了重陽節登樓的情景,表達了詩人對往昔壯遊的懷念和對佳節登樓的喜悅。詩中運用了豐富的意象,如‘平遠江山天淡蕩,高寒雲物影沈浮’,形象地描繪了登樓所見之景,同時抒發了詩人內心的感慨。最後一句‘崔灝題詩在上頭’則巧妙地借用了唐代詩人崔灝的名句,增加了詩的意境和深度。

← 返回诗文列表