如梦令 暮春 如夢令 暮春
听说暮春来到。
不忍见花成草。
欹枕问巫山,又被莺声唤觉。
黄鸟。
黄鸟。
有个人儿烦恼。
聽說暮春來到。
不忍見花成草。
欹枕問巫山,又被鶯聲喚覺。
黃鳥。
黃鳥。
有個人兒煩惱。
分享
译文
听说春天快要过去,不忍看到花儿凋零变成草。斜靠着枕头询问巫山,却被黄莺的歌声唤醒。黄鸟,黄鸟,有个人儿烦恼。聽說春天快要過去,不忍看到花兒凋零變成草。斜靠着枕頭詢問巫山,卻被黃鶯的歌聲喚醒。黃鳥,黃鳥,有個人兒煩惱。
注释
暮春:春天快要结束的时候。巫山:传说中的神山,这里指梦境。欹枕:斜靠枕头。巫山:传说中的神山,这里指梦境。莺声:黄莺的叫声。黄鸟:黄莺。暮春:春天快要結束的時候。巫山:傳說中的神山,這裏指夢境。欹枕:斜靠枕頭。巫山:傳說中的神山,這裏指夢境。鶯聲:黃鶯的叫聲。黃鳥:黃鶯。
赏析
此词通过对暮春时节的描写,抒发了诗人对春天逝去的感伤和无奈。词中以花落草生、黄莺啼鸣为背景,营造出一种凄美、哀愁的氛围。诗人通过借景抒情,将自身对春天的留恋和对生活的感慨巧妙地融入词中,使读者感同身受。此詞通過對暮春時節的描寫,抒發了詩人對春天逝去的感傷和無奈。詞中以花落草生、黃鶯啼鳴爲背景,營造出一種悽美、哀愁的氛圍。詩人通過借景抒情,將自身對春天的留戀和對生活的感慨巧妙地融入詞中,使讀者感同身受。