春从天上来 壬子元夕 春從天上來 壬子元夕
梁宋飘零。
卧酂邑残桥,下县荒亭。
闻道今夜,海碧天青。
人世几度曾经。
想半生踪迹,欢娱短、愁绪星星。
搅离肠,更翻阶急雨,只是淋铃。
回思春桥夜市,对盏盏星毬,扇扇银屏。
唤马前情,窥帘旧事,此际有影无形。
算除非梦里,重相见、巫女湘灵。
梦还醒。
五更作响,半榻灯荧。
梁宋飄零。
臥酇邑殘橋,下縣荒亭。
聞道今夜,海碧天青。
人世幾度曾經。
想半生蹤跡,歡娛短、愁緒星星。
攪離腸,更翻階急雨,只是淋鈴。
回思春橋夜市,對盞盞星毬,扇扇銀屏。
喚馬前情,窺簾舊事,此際有影無形。
算除非夢裏,重相見、巫女湘靈。
夢還醒。
五更作響,半榻燈熒。
分享
译文
梁宋飘零,我卧在酂邑残桥,下县荒亭。听说今晚,海碧天青。人世几度曾经。回想半生足迹,欢乐短暂,愁绪繁多。搅动离肠,急雨翻阶,只是淋湿了铃铛。回想起春桥夜市,对着盏盏星灯,扇扇银屏。唤马前情,窥帘旧事,此时有影无形。算来除非梦中,才能再相见,如同巫山神女与湘水女神。梦醒了。五更时分,半榻灯影摇曳。梁宋飄零,我臥在酇邑殘橋,下縣荒亭。聽說今晚,海碧天青。人世幾度曾經。回想半生足跡,歡樂短暫,愁緒繁多。攪動離腸,急雨翻階,只是淋溼了鈴鐺。回想起春橋夜市,對着盞盞星燈,扇扇銀屏。喚馬前情,窺簾舊事,此時有影無形。算來除非夢中,才能再相見,如同巫山神女與湘水女神。夢醒了。五更時分,半榻燈影搖曳。
注释
梁宋:指古代的梁国和宋国,这里泛指旧地。酂邑:古代地名,位于今河南省南阳市境内。残桥:残破的桥梁。县荒亭:荒废的亭子。海碧天青:形容天空晴朗,海面碧蓝。离肠:形容离愁别绪。巫女湘灵:传说中的巫山神女和湘水女神,这里比喻美好的往事。梁宋:指古代的梁國和宋國,這裏泛指舊地。酇邑:古代地名,位於今河南省南陽市境內。殘橋:殘破的橋樑。縣荒亭:荒廢的亭子。海碧天青:形容天空晴朗,海面碧藍。離腸:形容離愁別緒。巫女湘靈:傳說中的巫山神女和湘水女神,這裏比喻美好的往事。
赏析
陈维崧的《春从天上来 壬子元夕》以凄美的笔触描绘了作者对往事的回忆和对现实的感慨。诗中通过对梁宋、酂邑、县荒亭等地的描绘,营造出一种凄凉的氛围,表达了作者对过去美好时光的怀念和对现实生活的无奈。诗的结尾以梦醒时分,半榻灯影摇曳的画面,加深了读者对作者内心世界的理解。全诗情感真挚,意境深远,具有很高的艺术价值。陳維崧的《春從天上來 壬子元夕》以悽美的筆觸描繪了作者對往事的回憶和對現實的感慨。詩中通過對梁宋、酇邑、縣荒亭等地的描繪,營造出一種淒涼的氛圍,表達了作者對過去美好時光的懷念和對現實生活的無奈。詩的結尾以夢醒時分,半榻燈影搖曳的畫面,加深了讀者對作者內心世界的理解。全詩情感真摯,意境深遠,具有很高的藝術價值。