春夏两相期 王家营客店排闷 春夏兩相期 王家營客店排悶

chūn xià liǎng xiāng qī wáng jiā yíng kè diàn pái mèn

陈维崧 陳維崧

chén wéi sōng · qīng

标签: 诗词詩詞

huángcēnghóngtāng

qiānpiànwěihuā

shìchōngyánàiruǎnhóngchén

shānshànzǒngshēngshūbǐngcāngkōng

dànāizhēngqīngláizhuójiǔxiāngchóu

ménzhūkān趿

qiěyànqínzhàoniúchā

xiàopíngshēngguànzònghéngbǎi

mènláichēzhuǎnzhōnglúnkuángshíjiàndòngqīnshēnxiá

guǎnjīnxiāomáodiànhuāngliángshēng

古黄河,噌吰鞺鞳。

千片苇花飒飒。

何事冲炎,爱把软红尘踏。

舞衫歌扇总生疏,马客饼伧空拉杂。

弹罢哀筝,倾来浊酒,自相酬答。

何门珠履堪趿。

且燕秦齐赵,骑牛荷锸。

自笑平生,不惯纵横捭阖。

闷来车转腹中轮,狂时剑动亲身匣。

莫管今宵,茅店荒凉,鸡声呜邑。

古黃河,噌吰鞺鞳。

千片葦花颯颯。

何事衝炎,愛把軟紅塵踏。

舞衫歌扇總生疏,馬客餅傖空拉雜。

彈罷哀箏,傾來濁酒,自相酬答。

何門珠履堪趿。

且燕秦齊趙,騎牛荷鍤。

自笑平生,不慣縱橫捭闔。

悶來車轉腹中輪,狂時劍動親身匣。

莫管今宵,茅店荒涼,雞聲嗚邑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古黄河,波涛汹涌。千片苇花飒飒。为何在炎热的季节,却喜欢踏着柔软的尘土。舞衣歌扇都变得陌生,马上的客人只顾着忙碌。弹完哀筝,倒上浊酒,自我慰藉。哪家的珍珠鞋子可以踩着。且不论燕、秦、齐、赵,骑牛扛锄。自己嘲笑平生,不习惯纵横捭阖。闷得车转腹中轮,狂时剑动亲身匣。不管今宵茅店荒凉,鸡鸣声声。古黃河,波濤洶湧。千片葦花颯颯。爲何在炎熱的季節,卻喜歡踏着柔軟的塵土。舞衣歌扇都變得陌生,馬上的客人只顧着忙碌。彈完哀箏,倒上濁酒,自我慰藉。哪家的珍珠鞋子可以踩着。且不論燕、秦、齊、趙,騎牛扛鋤。自己嘲笑平生,不習慣縱橫捭闔。悶得車轉腹中輪,狂時劍動親身匣。不管今宵茅店荒涼,雞鳴聲聲。

注释

噌吰鞺鞳:形容水声。苇花:芦苇花。软红尘:比喻繁华的都市。珠履:古代贵族穿的一种鞋子,以珍珠装饰。燕秦齐赵:指战国时期的燕、秦、齐、赵四个国家。荷锸:扛着锄头。纵横捭阖:形容权谋策略。车转腹中轮:形容内心焦急。剑动亲身匣:形容剑在匣中震动,比喻心中有所思。茅店:简陋的旅馆。鸡声呜邑:鸡鸣声声。噌吰鞺鞳:形容水聲。葦花:蘆葦花。軟紅塵:比喻繁華的都市。珠履:古代貴族穿的一種鞋子,以珍珠裝飾。燕秦齊趙:指戰國時期的燕、秦、齊、趙四個國家。荷鍤:扛着鋤頭。縱橫捭闔:形容權謀策略。車轉腹中輪:形容內心焦急。劍動親身匣:形容劍在匣中震動,比喻心中有所思。茅店:簡陋的旅館。雞聲嗚邑:雞鳴聲聲。

赏析

这首诗通过描绘黄河波涛、苇花飘飞等景象,抒发了诗人对世俗繁华的厌倦和对自由生活的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,情感真挚,意境深远。這首詩通過描繪黃河波濤、葦花飄飛等景象,抒發了詩人對世俗繁華的厭倦和對自由生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和比喻,情感真摯,意境深遠。

← 返回诗文列表