登上方寺铁塔 登上方寺鐵塔
栏楯浮空去。
划玲珑、榴皮石发,青红无数。
看尽宣和风景好,又看宫娥北渡。
有多少、梨花夜雨。
西望铜驼荆榛里,算千秋、老辈唯吾汝。
晋宋事,总尘土。
鸿蒙一气凭斟取。
蹑丹梯、千盘百级,上通玄圃。
根插中原维地轴,其下黄河一缕。
曾经过、怒潮煎煮。
无限西风神州恨,倩相轮、做尽兴亡谱。
铃铎响,自相语。
欄楯浮空去。
劃玲瓏、榴皮石發,青紅無數。
看盡宣和風景好,又看宮娥北渡。
有多少、梨花夜雨。
西望銅駝荊榛裏,算千秋、老輩唯吾汝。
晉宋事,總塵土。
鴻蒙一氣憑斟取。
躡丹梯、千盤百級,上通玄圃。
根插中原維地軸,其下黃河一縷。
曾經過、怒潮煎煮。
無限西風神州恨,倩相輪、做盡興亡譜。
鈴鐸響,自相語。
分享
译文
栏杆在空中飘摇离去,切割出的玲珑、榴皮石发出青红交错的色彩。看尽了宣和时期的美好风景,又看到了宫娥们北渡。有多少次、梨花夜雨。向西望去,铜驼荆榛之地,算得上千秋老辈只有你我了。晋宋之事,都成了尘土。鸿蒙一气任我品酌。踏上千盘百级的丹梯,直达仙境。根植于中原大地之轴,其下黄河如丝缕。曾经历过怒涛的煎煮。无限西风带来的神州之恨,愿那经轮为你记录尽兴亡的篇章。铃声响起,仿佛自相言语。欄杆在空中飄搖離去,切割出的玲瓏、榴皮石發出青紅交錯的色彩。看盡了宣和時期的美好風景,又看到了宮娥們北渡。有多少次、梨花夜雨。向西望去,銅駝荊榛之地,算得上千秋老輩只有你我了。晉宋之事,都成了塵土。鴻蒙一氣任我品酌。踏上千盤百級的丹梯,直達仙境。根植於中原大地之軸,其下黃河如絲縷。曾經歷過怒濤的煎煮。無限西風帶來的神州之恨,願那經輪爲你記錄盡興亡的篇章。鈴聲響起,彷彿自相言語。
注释
栏楯:栏杆。宣和:北宋徽宗年号。宫娥:宫中的女官。梨花夜雨:形容春夜雨景。铜驼荆榛:指荒废的城市。鸿蒙一气:形容天地混沌未开。丹梯:登天的梯子,这里指陡峭的山路。玄圃:传说中的仙境。维:维系。煎煮:形容水势汹涌。倩:请。相轮:经轮,佛教用以记载兴亡的轮子。铃铎:佛教用物,这里指经轮。欄楯:欄杆。宣和:北宋徽宗年號。宮娥:宮中的女官。梨花夜雨:形容春夜雨景。銅駝荊榛:指荒廢的城市。鴻蒙一氣:形容天地混沌未開。丹梯:登天的梯子,這裏指陡峭的山路。玄圃:傳說中的仙境。維:維繫。煎煮:形容水勢洶湧。倩:請。相輪:經輪,佛教用以記載興亡的輪子。鈴鐸:佛教用物,這裏指經輪。
赏析
此诗通过登高望远的手法,抒发了诗人对历史变迁的感慨和对故土的深切思念。诗中意象丰富,语言优美,展现了诗人深厚的文化底蕴和广阔的视野。此詩通過登高望遠的手法,抒發了詩人對歷史變遷的感慨和對故土的深切思念。詩中意象豐富,語言優美,展現了詩人深厚的文化底蘊和廣闊的視野。