蝶恋花 夏日睡起即事 蝶戀花 夏日睡起即事

dié liàn huā xià rì shuì qǐ jí shì

陈维崧 陳維崧

chén wéi sōng · qīng

标签: 诗词詩詞

róngkuíjiēxiàzhǎng

yāntiānnánxīnqíngshuǎng

fēngniǎocháyānxiécuìhuǎngyànchúzhēngxiāngqiǎng

chuāngxiǎo绿yīnpiāndàng

mèngjuéxúnqiángànxiánláiwǎng

shuílóuqiántóngxiǎngshúméiluòzhōngménshàng

几日戎葵阶下长。

烟腻吴天,难得心情爽。

风袅茶烟斜翠幌,燕雏争把香泥抢。

窗小绿阴偏簸荡。

梦觉循墙,暗地闲来往。

谁打楼前铜砌响,熟梅自落中门上。

幾日戎葵階下長。

煙膩吳天,難得心情爽。

風嫋茶煙斜翠幌,燕雛爭把香泥搶。

窗小綠陰偏簸盪。

夢覺循牆,暗地閒來往。

誰打樓前銅砌響,熟梅自落中門上。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

几日戎葵阶下长。烟腻吴天,难得心情爽。风袅茶烟斜翠幌,燕雏争把香泥抢。窗小绿阴偏簸荡。梦觉循墙,暗地闲来往。谁打楼前铜砌响,熟梅自落中门上。幾日戎葵階下長。煙膩吳天,難得心情爽。風嫋茶煙斜翠幌,燕雛爭把香泥搶。窗小綠陰偏簸盪。夢覺循牆,暗地閒來往。誰打樓前銅砌響,熟梅自落中門上。

注释

戎葵:一种花名。吴天:指吴地天空。茶烟:指茶水蒸腾时产生的烟雾。翠幌:指绿色的窗帘。燕雏:指燕子的小鸟。簸荡:摇动。熟梅:成熟的梅花。戎葵:一種花名。吳天:指吳地天空。茶煙:指茶水蒸騰時產生的煙霧。翠幌:指綠色的窗簾。燕雛:指燕子的小鳥。簸盪:搖動。熟梅:成熟的梅花。

赏析

这首诗描绘了夏日睡起后的宁静与闲适。诗人通过对戎葵、吴天、茶烟、翠幌等景物的描绘,营造出一种清幽的氛围。诗中‘梦觉循墙,暗地闲来往’表达了诗人从梦中醒来,依然沉浸于梦境般的宁静之中。最后一句‘熟梅自落中门上’则通过梅花的自然落下,表达了诗人对生活的感慨和对自然的敬畏之情。這首詩描繪了夏日睡起後的寧靜與閒適。詩人通過對戎葵、吳天、茶煙、翠幌等景物的描繪,營造出一種清幽的氛圍。詩中‘夢覺循牆,暗地閒來往’表達了詩人從夢中醒來,依然沉浸於夢境般的寧靜之中。最後一句‘熟梅自落中門上’則通過梅花的自然落下,表達了詩人對生活的感慨和對自然的敬畏之情。

← 返回诗文列表