好事近 丙辰早春得云间张洮侯寅冬所寄书 好事近 丙辰早春得雲間張洮侯寅冬所寄書

hǎo shì jìn bǐng chén zǎo chūn dé yún jiān zhāng táo hóu yín dōng suǒ jì shū

陈维崧 陳維崧

chén wéi sōng · qīng

标签: 诗词詩詞

chūnshuǐjǐnlíntōngrén

zhǐsānniáncáidàohóngjiān

dāngchūgāoyànrōngchéngjǐnjiāngdōngqún

guīéjiǔtàiyǒuqióngyánzuì

春水锦鳞通,忽把故人墨迹。

一纸三年才到,讶红笺无色。

当初高宴五茸城,尽江东裙屐。

记得傀俄酒态,有琼筵醉客。

春水錦鱗通,忽把故人墨跡。

一紙三年纔到,訝紅箋無色。

當初高宴五茸城,盡江東裙屐。

記得傀俄酒態,有瓊筵醉客。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春天江水波光粼粼,忽然收到故友的书信。一封信三年才送达,惊讶于红色的信纸却无色彩。当初在五茸城的高宴上,尽是江东的裙摆和鞋子。记得那时的酒醉姿态,有琼筵宴上的醉客。春天江水波光粼粼,忽然收到故友的書信。一封信三年才送達,驚訝於紅色的信紙卻無色彩。當初在五茸城的高宴上,盡是江東的裙襬和鞋子。記得那時的酒醉姿態,有瓊筵宴上的醉客。

注释

锦鳞:指鱼的美貌。墨迹:指书信。红笺:红色的信纸。五茸城:指古代的一个城市。裙屐:指妇女和士人的服饰。傀俄:指酒醉的样子。琼筵:精美的酒席。錦鱗:指魚的美貌。墨跡:指書信。紅箋:紅色的信紙。五茸城:指古代的一個城市。裙屐:指婦女和士人的服飾。傀俄:指酒醉的樣子。瓊筵:精美的酒席。

赏析

此诗通过回忆故友的来信,表达了诗人对往昔欢乐时光的怀念。诗中运用了生动的意象和细腻的情感,展现了诗人对友情的珍视。此詩通過回憶故友的來信,表達了詩人對往昔歡樂時光的懷念。詩中運用了生動的意象和細膩的情感,展現了詩人對友情的珍視。

← 返回诗文列表