解语花 咏美人捧觞和王元美韵 解語花 詠美人捧觴和王元美韻
楚天卵色,吴地莺声,惹得愁千斛。
春衣慢赎。
且泥他、粉白斟来蚁绿。
莲钩小蹙。
行过了、银屏六曲。
亸烟鬟、缥色杯轻,帐里围颓玉。
笑颤流苏影簇。
怪佯酲不醒,罚依金谷。
玉郎低嘱。
沈醉也、休作难人题目。
芳心暗逐。
羡杯底、鸳鸯同宿。
趁花酣、双抱红篝,图取春眠足。
楚天卵色,吳地鶯聲,惹得愁千斛。
春衣慢贖。
且泥他、粉白斟來蟻綠。
蓮鉤小蹙。
行過了、銀屏六曲。
嚲煙鬟、縹色杯輕,帳裏圍頹玉。
笑顫流蘇影簇。
怪佯酲不醒,罰依金谷。
玉郎低囑。
沈醉也、休作難人題目。
芳心暗逐。
羨杯底、鴛鴦同宿。
趁花酣、雙抱紅篝,圖取春眠足。
分享
译文
楚天初晓,吴地莺啼,惹起我心中无尽的忧愁。春天的衣裳慢慢赎回。暂时将那粉白的美酒倒满,绿色的酒杯轻放。莲花般的小脚轻轻皱眉。走过了银屏六曲。柔美的鬓发如烟,轻扶着淡色的酒杯,帐中围着美玉。笑得颤抖,流苏的影子簇拥。怪他假装醉得不醒,罚他依照金谷的规矩。玉郎低声细语。即使沉醉,也不要装作难相处的人。芳心暗自追随。羡慕杯底鸳鸯共宿。趁着花酒正浓,双臂抱住红炉,图个春眠充足。楚天初曉,吳地鶯啼,惹起我心中無盡的憂愁。春天的衣裳慢慢贖回。暫時將那粉白的美酒倒滿,綠色的酒杯輕放。蓮花般的小腳輕輕皺眉。走過了銀屏六曲。柔美的鬢髮如煙,輕扶着淡色的酒杯,帳中圍着美玉。笑得顫抖,流蘇的影子簇擁。怪他假裝醉得不醒,罰他依照金谷的規矩。玉郎低聲細語。即使沉醉,也不要裝作難相處的人。芳心暗自追隨。羨慕杯底鴛鴦共宿。趁着花酒正濃,雙臂抱住紅爐,圖個春眠充足。
注释
卵色:清晨的微光。吴地:江南地区。楚天:指楚地天空。莺声:黄鹂的鸣叫声。愁千斛:形容极度的忧愁。春衣:春天的衣服。慢赎:慢慢地赎回。粉白:指美酒的颜色。蚁绿:酒杯的颜色。莲钩:指女子的脚。小蹙:皱眉的样子。银屏:指华丽的屏风。亸烟鬟:柔美的鬓发。缥色:淡青色。帐里:帐篷内。颓玉:指美玉。笑颤:笑得颤抖。流苏:一种装饰品。佯酲:假装醉。金谷:指金谷园,古代富贵人家的园林。玉郎:指情人。低嘱:低声细语。沈醉:沉醉于酒。难人:不好相处的人。芳心:女子的芳心。暗逐:暗中追随。鸳鸯:成双成对的鸳鸯。花酣:花酒正浓。红篝:红炉。春眠:春天的睡眠。卵色:清晨的微光。吳地:江南地區。楚天:指楚地天空。鶯聲:黃鸝的鳴叫聲。愁千斛:形容極度的憂愁。春衣:春天的衣服。慢贖:慢慢地贖回。粉白:指美酒的顏色。蟻綠:酒杯的顏色。蓮鉤:指女子的腳。小蹙:皺眉的樣子。銀屏:指華麗的屏風。嚲煙鬟:柔美的鬢髮。縹色:淡青色。帳裏:帳篷內。頹玉:指美玉。笑顫:笑得顫抖。流蘇:一種裝飾品。佯酲:假裝醉。金谷:指金谷園,古代富貴人家的園林。玉郎:指情人。低囑:低聲細語。沈醉:沉醉於酒。難人:不好相處的人。芳心:女子的芳心。暗逐:暗中追隨。鴛鴦:成雙成對的鴛鴦。花酣:花酒正濃。紅篝:紅爐。春眠:春天的睡眠。
赏析
陈维崧的《解语花 咏美人捧觞和王元美韵》通过对春日美景和美人捧觞的描绘,表达了诗人对美好生活的向往和对爱情的追求。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感描写,使得画面生动而富有感染力。诗人通过对比和夸张的手法,将美人的娇媚和春日的美好相互映衬,展现出一种浪漫主义的风格。整首诗情感真挚,意境深远,具有较高的艺术价值。陳維崧的《解語花 詠美人捧觴和王元美韻》通過對春日美景和美人捧觴的描繪,表達了詩人對美好生活的嚮往和對愛情的追求。詩中運用了豐富的意象和細膩的情感描寫,使得畫面生動而富有感染力。詩人通過對比和誇張的手法,將美人的嬌媚和春日的美好相互映襯,展現出一種浪漫主義的風格。整首詩情感真摯,意境深遠,具有較高的藝術價值。