沁园春 酬赠黄交三即次原韵并示尊甫仙裳贤昆月舫 沁園春 酬贈黃交三即次原韻並示尊甫仙裳賢昆月舫

qìn yuán chūn chóu zèng huáng jiāo sān jí cì yuán yùn bìng shì zūn fǔ xiān shang xián kūn yuè fǎng

陈维崧 陳維崧

chén wéi sōng · qīng

标签: 诗词詩詞

sānniánláilǎoduòwángliáowéidānxiǎo

rènshìjiēchīwèishìrénfāngshìyǒuqíngchī

huāyuèqiánshēngshuǐtiānbiéguǎnshìmèngniánguāngànfēi

chāngzhǐxīnqíngdànxiětōucuīhuī

jūncáishíbèichén

shùchóubìngqióngshǔchí

kuàngháoyínlǎoshēngqínglěiluòkuángcáidiàohuī

jīngjiāngzhòngyóusuíyuànchóuchàngxiánxíngzhī

dāngniánshìwànjiāshuǐxièhóngxiùchuí

三四年来,老惰亡聊,惟耽小词。

任世皆嗤仆,为无益事,人方目我,是有情痴。

花月前生,水天别馆,似梦年光暗里飞。

菖蒲纸,把心情淡写,偷寄崔徽。

君才十倍陈思。

恕愁病羁穷属和迟。

况豪吟老庾,声情磊落,狂歌法护,才调恢奇。

我渡京江,重游隋苑,惆怅闲行杜牧之。

当年事,记万家水榭,红袖齐垂。

三四年來,老惰亡聊,惟耽小詞。

任世皆嗤僕,爲無益事,人方目我,是有情癡。

花月前生,水天別館,似夢年光暗裏飛。

菖蒲紙,把心情淡寫,偷寄崔徽。

君才十倍陳思。

恕愁病羈窮屬和遲。

況豪吟老庾,聲情磊落,狂歌法護,才調恢奇。

我渡京江,重遊隋苑,惆悵閒行杜牧之。

當年事,記萬家水榭,紅袖齊垂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三四年来,我因懒散而失去了往日的乐趣,只沉溺于写小词。世人嘲笑我,认为这是无益之事,人们都认为我是个多情的傻瓜。花月如前生,水天相隔的别馆,如同梦境般在暗淡中飞逝。我用菖蒲纸淡然地写下心情,偷偷寄给崔徽。你的才华超过陈思王十倍。请原谅我因愁病和羁绊而迟迟未能应和。何况我豪放的吟咏,声情并茂,狂放的歌声,才情横溢。我渡过京江,重游隋苑,心中惆怅,闲步如同杜牧。当年那些事,还记得万家水榭,红袖齐垂的景象。三四年來,我因懶散而失去了往日的樂趣,只沉溺於寫小詞。世人嘲笑我,認爲這是無益之事,人們都認爲我是個多情的傻瓜。花月如前生,水天相隔的別館,如同夢境般在暗淡中飛逝。我用菖蒲紙淡然地寫下心情,偷偷寄給崔徽。你的才華超過陳思王十倍。請原諒我因愁病和羈絆而遲遲未能應和。何況我豪放的吟詠,聲情並茂,狂放的歌聲,才情橫溢。我渡過京江,重遊隋苑,心中惆悵,閒步如同杜牧。當年那些事,還記得萬家水榭,紅袖齊垂的景象。

注释

1. 老惰亡聊:指懒散而失去了往日的乐趣。 2. 小词:指诗词中的小令。 3. 崔徽:唐代诗人,以写小词著称。 4. 陈思王:指曹操之子曹植,以才华横溢著称。 5. 豪吟老庾:指豪放的老庾信,庾信是南北朝时期的文学家。 6. 法护:唐代诗人,以才情横溢著称。 7. 隋苑:指隋朝的园林。 8. 杜牧之:指唐代诗人杜牧。1. 老惰亡聊:指懶散而失去了往日的樂趣。 2. 小詞:指詩詞中的小令。 3. 崔徽:唐代詩人,以寫小詞著稱。 4. 陳思王:指曹操之子曹植,以才華橫溢著稱。 5. 豪吟老庾:指豪放的老庾信,庾信是南北朝時期的文學家。 6. 法護:唐代詩人,以才情橫溢著稱。 7. 隋苑:指隋朝的園林。 8. 杜牧之:指唐代詩人杜牧。

赏析

陈维崧的这首《沁园春 酬赠黄交三即次原韵并示尊甫仙裳贤昆月舫》通过对自身境遇的描写,展现了作者对世态炎凉的感慨和对友情的珍视。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,语言流畅,情感真挚,是一首具有较高艺术价值的佳作。陳維崧的這首《沁園春 酬贈黃交三即次原韻並示尊甫仙裳賢昆月舫》通過對自身境遇的描寫,展現了作者對世態炎涼的感慨和對友情的珍視。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,語言流暢,情感真摯,是一首具有較高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表