浣溪沙 浣溪沙

huàn xī shā

陈洵 陳洵

chén xún · qīng

标签: 诗词詩詞

zhuófěnchízhuāngdàishōu

fànlánshuāngjiǎngshàngchíliú

qíngtiānqīngyóu

chuīmèngliànfēngchéngjiùnuǎnrùnxiāngméixīnchóu

yànguīyóubàngxiǎohónglóu

濯粉池妆带雾收。

泛兰双桨尚迟留。

物情天气喜清游。

吹梦楝风成旧暖,润香梅雨入新愁。

燕归犹傍小红楼。

濯粉池妝帶霧收。

泛蘭雙槳尚遲留。

物情天氣喜清遊。

吹夢楝風成舊暖,潤香梅雨入新愁。

燕歸猶傍小紅樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

洗粉池边的妆容带着雾气渐渐收起,划着兰花桨的双桨还迟迟不愿离去。物情和天气都适宜清闲游玩。洗粉池邊的妝容帶着霧氣漸漸收起,划着蘭花槳的雙槳還遲遲不願離去。物情和天氣都適宜清閒遊玩。

注释

濯粉池:洗涤粉脂的池塘,这里指女子洗漱的地方。兰双桨:装饰着兰花的船桨。楝风:楝树的风,这里指春风。梅雨:春末夏初的连绵细雨。濯粉池:洗滌粉脂的池塘,這裏指女子洗漱的地方。蘭雙槳:裝飾着蘭花的船槳。楝風:楝樹的風,這裏指春風。梅雨:春末夏初的連綿細雨。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了女子洗漱后的闲适心情,通过对自然景物的描绘,表达了词人对美好时光的珍惜和对离别的淡淡忧愁。這首詞以細膩的筆觸描繪了女子洗漱後的閒適心情,通過對自然景物的描繪,表達了詞人對美好時光的珍惜和對離別的淡淡憂愁。

← 返回诗文列表