浣溪沙 浣溪沙
濯粉池妆带雾收。
泛兰双桨尚迟留。
物情天气喜清游。
吹梦楝风成旧暖,润香梅雨入新愁。
燕归犹傍小红楼。
濯粉池妝帶霧收。
泛蘭雙槳尚遲留。
物情天氣喜清遊。
吹夢楝風成舊暖,潤香梅雨入新愁。
燕歸猶傍小紅樓。
分享
译文
洗粉池边的妆容带着雾气渐渐收起,划着兰花桨的双桨还迟迟不愿离去。物情和天气都适宜清闲游玩。洗粉池邊的妝容帶着霧氣漸漸收起,划着蘭花槳的雙槳還遲遲不願離去。物情和天氣都適宜清閒遊玩。
注释
濯粉池:洗涤粉脂的池塘,这里指女子洗漱的地方。兰双桨:装饰着兰花的船桨。楝风:楝树的风,这里指春风。梅雨:春末夏初的连绵细雨。濯粉池:洗滌粉脂的池塘,這裏指女子洗漱的地方。蘭雙槳:裝飾着蘭花的船槳。楝風:楝樹的風,這裏指春風。梅雨:春末夏初的連綿細雨。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了女子洗漱后的闲适心情,通过对自然景物的描绘,表达了词人对美好时光的珍惜和对离别的淡淡忧愁。這首詞以細膩的筆觸描繪了女子洗漱後的閒適心情,通過對自然景物的描繪,表達了詞人對美好時光的珍惜和對離別的淡淡憂愁。