梦江南 拟牛峤 夢江南 擬牛嶠
红绣被,叠起恨重重。
枕畔放伊闲伴我,半床凉月半床风。
无处觅郎踪。
紅繡被,疊起恨重重。
枕畔放伊閒伴我,半牀涼月半牀風。
無處覓郎蹤。
分享
译文
红色的绣被,层层叠起满心的愁怨。枕边放着她陪我闲坐,半床的月光半床的风。无处可寻那郎君的踪影。紅色的繡被,層層疊起滿心的愁怨。枕邊放着她陪我閒坐,半牀的月光半牀的風。無處可尋那郎君的蹤影。
注释
红绣被:绣有红色花纹的被子。叠起:层层叠放。恨重重:满心的愁怨。伊:她。觅:寻找。紅繡被:繡有紅色花紋的被子。疊起:層層疊放。恨重重:滿心的愁怨。伊:她。覓:尋找。
赏析
此诗以细腻的笔触描绘了一位女子对爱人的思念之情。通过对红绣被、凉月、风等意象的描绘,营造出一种凄清、寂寞的氛围,表达出女子内心的孤独和无奈。此詩以細膩的筆觸描繪了一位女子對愛人的思念之情。通過對紅繡被、涼月、風等意象的描繪,營造出一種悽清、寂寞的氛圍,表達出女子內心的孤獨和無奈。