抛球乐 拋球樂

pāo qiú lè

陈洵 陳洵

chén xún · qīng

标签: 诗词詩詞

cházhèngluòcháo

běnzhīcánkānyāo

méngxīnānwěnxúnōuguǎnchénqūnxúnguòliǔqiáo

便biànyǒuzhòngláigǎnyángzhōujiàoxiāo

欲渡枯槎正落潮。

本知残客不堪邀。

盟心安稳寻鸥馆,陈迹逡巡过柳桥。

便有重来感,何必扬州忆教箫。

欲渡枯槎正落潮。

本知殘客不堪邀。

盟心安穩尋鷗館,陳跡逡巡過柳橋。

便有重來感,何必揚州憶教簫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

想要渡过枯槎正逢潮水退去,本就知道这些残存的客人不宜邀请。盟约之心稳固,寻找鸥鸟栖息的馆舍,陈旧的足迹缓缓走过柳桥。即使有再次相聚的感觉,何必在扬州回忆那教人吹箫的情景。想要渡過枯槎正逢潮水退去,本就知道這些殘存的客人不宜邀請。盟約之心穩固,尋找鷗鳥棲息的館舍,陳舊的足跡緩緩走過柳橋。即使有再次相聚的感覺,何必在揚州回憶那教人吹簫的情景。

注释

1. 枯槎:枯死的树枝。槎,树枝。2. 残客:残存的客人。3. 盟心:盟约之心,指深厚的情谊。4. 鸥馆:鸥鸟栖息的馆舍。5. 陈迹:陈旧的足迹。6. 柳桥:种有柳树的桥梁。7. 扬州:古代地名,今属江苏省。1. 枯槎:枯死的樹枝。槎,樹枝。2. 殘客:殘存的客人。3. 盟心:盟約之心,指深厚的情誼。4. 鷗館:鷗鳥棲息的館舍。5. 陳跡:陳舊的足跡。6. 柳橋:種有柳樹的橋樑。7. 揚州:古代地名,今屬江蘇省。

赏析

这首诗以枯槎、残客、鸥馆、柳桥等意象,描绘了一幅凄美动人的画面。诗人通过对景物的描绘,表达了对友情的珍视和对逝去时光的怀念。最后一句‘何必扬州忆教箫’,更是抒发了诗人对友情的深情厚谊,以及对过去美好时光的留恋之情。這首詩以枯槎、殘客、鷗館、柳橋等意象,描繪了一幅悽美動人的畫面。詩人通過對景物的描繪,表達了對友情的珍視和對逝去時光的懷念。最後一句‘何必揚州憶教簫’,更是抒發了詩人對友情的深情厚誼,以及對過去美好時光的留戀之情。

← 返回诗文列表