赠握卿叔丁卯1807年采访续修台湾县志 贈握卿叔丁卯1807年採訪續修臺灣縣誌

zèng wò qīng shū dīng mǎo nián cǎi fǎng xù xiū tái wān xiàn zhì

陈玉珂 陳玉珂

chén yù kē · qīng

标签: 诗词詩詞

zhìtáiyángquēbiānduōjūncǎi访fǎngjiān

wénzhāngdàoqiānqiūzàijiéxiàozhōngzhēnchuán

shíniánxiángshìshíshísānyuèyuègàochéngpiān

shítàishǐ𬨎yóuxuānguòshìtíngchē访fǎngjiùxián

邑志台阳阙续编,多君采访纪遗笺。

文章道德千秋在,节孝忠贞一日传。

五十馀年详事实,十三阅月告成篇。

他时太史𬨎轩过,无事停车访旧贤。

邑志臺陽闕續編,多君採訪紀遺箋。

文章道德千秋在,節孝忠貞一日傳。

五十餘年詳事實,十三閱月告成篇。

他時太史輶軒過,無事停車訪舊賢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

县志台阳缺少续编,多亏你采访记录了遗留下来的文献。文章道德流传千秋,节孝忠贞一日之内传颂。五十多年详细记录事实,十三个月才完成这部著作。将来史官乘坐马车经过,无事之时也会停车拜访这位老贤人。縣誌臺陽缺少續編,多虧你採訪記錄了遺留下來的文獻。文章道德流傳千秋,節孝忠貞一日之內傳頌。五十多年詳細記錄事實,十三個月才完成這部著作。將來史官乘坐馬車經過,無事之時也會停車拜訪這位老賢人。

注释

邑志:指县志。台阳:指台湾。阙续编:缺少续编。采访:调查了解。纪遗笺:记录遗留下来的文献。文章道德:指文章中的道德精神。节孝忠贞:指节俭、孝顺、忠诚、贞节的美德。五十馀年:五十多年。十三阅月:十三个月。告成篇:完成这部著作。太史:史官。𬨎轩:古代官员乘坐的马车。旧贤:老贤人。邑志:指縣誌。臺陽:指臺灣。闕續編:缺少續編。採訪:調查瞭解。紀遺箋:記錄遺留下來的文獻。文章道德:指文章中的道德精神。節孝忠貞:指節儉、孝順、忠誠、貞節的美德。五十餘年:五十多年。十三閱月:十三個月。告成篇:完成這部著作。太史:史官。輶軒:古代官員乘坐的馬車。舊賢:老賢人。

赏析

这首诗表达了诗人对握卿叔丁卯采访续修台湾县志的赞赏之情。诗人通过描述采访的艰辛、完成著作的耗时,以及对史官将来拜访的期待,展现了诗人对这位贤人的敬仰之情。诗中‘文章道德千秋在,节孝忠贞一日传’一句,更是强调了文章和品德的重要价值,体现了诗人的高尚情操。這首詩表達了詩人對握卿叔丁卯採訪續修臺灣縣誌的讚賞之情。詩人通過描述採訪的艱辛、完成著作的耗時,以及對史官將來拜訪的期待,展現了詩人對這位賢人的敬仰之情。詩中‘文章道德千秋在,節孝忠貞一日傳’一句,更是強調了文章和品德的重要價值,體現了詩人的高尚情操。

← 返回诗文列表