罗敷媚 羅敷媚

luó fū mèi

程颂万 程頌萬

chéng sòng wàn · qīng

标签: 诗词詩詞

lěngyuānxúnmèngxiāngtáijìnglèi湿shīhuánghūn

yuèshàngzhòngmén

juǎnjǐnxiāngliányún

zhuànyānsuǒxiānchényǐngchóushāchūnrén

shāchūnhún

diǎnhánliànfěnhén

冷鸳寻梦香苔径,泪湿黄昏。

月上重门。

卷尽湘帘细细云。

篆烟不锁纤尘影,愁杀春人。

妒杀春魂。

一点余寒恋粉痕。

冷鴛尋夢香苔徑,淚溼黃昏。

月上重門。

卷盡湘簾細細雲。

篆煙不鎖纖塵影,愁殺春人。

妒殺春魂。

一點餘寒戀粉痕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

冷霜寻找梦中芬芳的小径,泪湿了黄昏。月光照在重重门户上。卷起湘帘,细细的云影随之散去。篆香的烟雾无法锁住纤尘的影子,愁杀了春天的人。嫉妒了春天的魂魄。一丝余寒留恋着脸上的粉痕。冷霜尋找夢中芬芳的小徑,淚溼了黃昏。月光照在重重門戶上。捲起湘簾,細細的雲影隨之散去。篆香的煙霧無法鎖住纖塵的影子,愁殺了春天的人。嫉妒了春天的魂魄。一絲餘寒留戀着臉上的粉痕。

注释

1. 冷鸳:冷霜。2. 香苔径:指芬芳的小径。3. 湘帘:指湖南出产的精美帘子。4. 篆烟:指篆香燃烧时产生的烟雾。5. 粉痕:指脸上的化妆品痕迹。1. 冷鴛:冷霜。2. 香苔徑:指芬芳的小徑。3. 湘簾:指湖南出產的精美簾子。4. 篆煙:指篆香燃燒時產生的煙霧。5. 粉痕:指臉上的化妝品痕跡。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了黄昏时分的凄凉与春天的哀愁。诗人通过冷霜、月光、篆烟等意象,营造出一种朦胧而深沉的氛围,表达了诗人对逝去春光的留恋和对人生无常的感慨。此詩以細膩的筆觸描繪了黃昏時分的淒涼與春天的哀愁。詩人通過冷霜、月光、篆煙等意象,營造出一種朦朧而深沉的氛圍,表達了詩人對逝去春光的留戀和對人生無常的感慨。

← 返回诗文列表