菩萨蛮 菩薩蠻

pú sà mán

程颂万 程頌萬

chéng sòng wàn · qīng

标签: 诗词詩詞

hányúnguǒzhùchūnfèng

míngméngtiāndōumèng

liùxiǎopíngshān

huāshēnhán

diàntóujīnquècuì

shíliánchuí

chíshànghǎofēngchuī

luòhuāxiāngmǎn

寒云裹住春无缝。

冥蒙天地都如梦。

六曲小屏山。

梨花深夜寒。

钿头金雀翠。

十幅帘垂地。

池上好风吹。

落花香满衣。

寒雲裹住春無縫。

冥濛天地都如夢。

六曲小屏山。

梨花深夜寒。

鈿頭金雀翠。

十幅簾垂地。

池上好風吹。

落花香滿衣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寒冷的云层裹住了春天的景色,无缝隙地弥漫着。天地间一片迷茫,宛如梦境。六曲的小屏风上,梨花在深夜里透着寒意。寒冷的雲層裹住了春天的景色,無縫隙地瀰漫着。天地間一片迷茫,宛如夢境。六曲的小屏風上,梨花在深夜裏透着寒意。

注释

1. 寒云:寒冷的云层。2. 春无缝:春天景色连绵不断。3. 冥蒙:模糊不清的样子。4. 六曲小屏山:指六曲屏风上的山水画。5. 梨花深夜寒:深夜里的梨花显得格外寒冷。6. 钿头金雀翠:装饰华丽的首饰和翠绿的鸟儿。7. 十幅帘垂地:垂到地面的十幅帘子。8. 池上好风吹:池塘上吹来的清风。9. 落花香满衣:花香弥漫在衣服上。1. 寒雲:寒冷的雲層。2. 春無縫:春天景色連綿不斷。3. 冥濛:模糊不清的樣子。4. 六曲小屏山:指六曲屏風上的山水畫。5. 梨花深夜寒:深夜裏的梨花顯得格外寒冷。6. 鈿頭金雀翠:裝飾華麗的首飾和翠綠的鳥兒。7. 十幅簾垂地:垂到地面的十幅簾子。8. 池上好風吹:池塘上吹來的清風。9. 落花香滿衣:花香瀰漫在衣服上。

赏析

这首诗以寒云、梨花、金雀等意象,描绘出一幅清冷、幽静的春夜图景。诗中运用了生动的描绘和细腻的情感,展现了作者对美好景物的热爱和对生活的感悟。這首詩以寒雲、梨花、金雀等意象,描繪出一幅清冷、幽靜的春夜圖景。詩中運用了生動的描繪和細膩的情感,展現了作者對美好景物的熱愛和對生活的感悟。

← 返回诗文列表