水调歌头 其二 与印伯追话庚戌九日吴祠山游,前二岁为节庵及予主禊,君时皆令武昌,未与。叠辛韵 水調歌頭 其二 與印伯追話庚戌九日吳祠山遊,前二歲爲節庵及予主禊,君時皆令武昌,未與。疊辛韻

shuǐ diào gē tóu qí èr yǔ yìn bó zhuī huà gēng xū jiǔ rì wú cí shān yóu qián èr suì wèi jié ān jí yǔ zhǔ xì jūn shí jiē lìng wǔ chāng wèi yǔ dié xīn yùn

程颂万 程頌萬

chéng sòng wàn · qīng

标签: 诗词詩詞

shīguāngguàikǒuwěnxiàngtiānkāi

tiāngōngbèijīngquèzhuìshíxiàcuīwēi

sānliǎnglíngāoqiūwǎnchǎngcénglái

bàoliánghuīmèizhàngjīngāi

chuāngmiànshānzhěnjiǔqiānbēi

liǎngyíngdiāozài殿diànjiǎomǎngyānlái

luòpèidàoguānxiāngwànglǎozibìnméitōuhuànzhàngqiángtái

jiǔwàishìxínggòngyǐngpáihuái

诗句吐光怪,口吻向天开。

天公被汝惊却,坠石下崔巍。

祓禊吴祠三度,两度临皋秋晚,披氅不曾来。

抱膝和梁父,挥袂障惊埃。

窗八面,山一枕,酒千杯。

两楹雕俎何在,殿脚莽烟莱。

落佩倒冠相望,老子鬓眉偷换,扶杖睇强台。

酒外一无事,形共影徘徊。

詩句吐光怪,口吻向天開。

天公被汝驚卻,墜石下崔巍。

祓禊吳祠三度,兩度臨皋秋晚,披氅不曾來。

抱膝和梁父,揮袂障驚埃。

窗八面,山一枕,酒千杯。

兩楹雕俎何在,殿腳莽煙萊。

落佩倒冠相望,老子鬢眉偷換,扶杖睇強臺。

酒外一無事,形共影徘徊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

诗句如同光芒四射,口吻直冲云天。天公也被你惊扰,石头从高山上坠落。三次在吴祠进行祓禊,两次在秋晚的临皋,我却未曾亲自前来。我抱着膝盖吟咏梁父之歌,挥手挡住飞扬的尘埃。窗户八面,山如同枕头,饮酒千杯。两座殿堂的雕俎已不在,殿脚被荒草覆盖。我们相互望着,佩饰脱落,帽子歪斜,我老去得连鬓眉也偷偷更换,拄杖远眺那高台。除了饮酒,别无他事,我与我的影子相互徘徊。詩句如同光芒四射,口吻直衝雲天。天公也被你驚擾,石頭從高山上墜落。三次在吳祠進行祓禊,兩次在秋晚的臨皋,我卻未曾親自前來。我抱着膝蓋吟詠梁父之歌,揮手擋住飛揚的塵埃。窗戶八面,山如同枕頭,飲酒千杯。兩座殿堂的雕俎已不在,殿腳被荒草覆蓋。我們相互望着,佩飾脫落,帽子歪斜,我老去得連鬢眉也偷偷更換,拄杖遠眺那高臺。除了飲酒,別無他事,我與我的影子相互徘徊。

注释

1. 祓禊:古代的一种祭祀仪式,用净水洗涤身体,以消除不祥。2. 临皋:指临水的高地。3. 梁父:古代的一种乐曲。4. 茫烟莱:形容荒凉的场景。5. 强台:高台。1. 祓禊:古代的一種祭祀儀式,用淨水洗滌身體,以消除不祥。2. 臨皋:指臨水的高地。3. 梁父:古代的一種樂曲。4. 茫煙萊:形容荒涼的場景。5. 強臺:高臺。

赏析

此诗通过丰富的想象和生动的描绘,展现了作者在吴祠山游中的豪放与感慨。诗句中对自然景观的描绘细腻入微,对人生哲理的思考深刻独到,体现了作者的高洁情怀和人生感悟。此詩通過豐富的想象和生動的描繪,展現了作者在吳祠山遊中的豪放與感慨。詩句中對自然景觀的描繪細膩入微,對人生哲理的思考深刻獨到,體現了作者的高潔情懷和人生感悟。

← 返回诗文列表