瑞鹧鸪 其一 闻鹧鸪 瑞鷓鴣 其一 聞鷓鴣

ruì zhè gū qí yī wén zhè gū

董元恺 董元愷

dǒng yuán kǎi · qīng

标签: 诗词詩詞

chǔshuǐshānxiànqíng

tòuhuākuīniǎozuìfēnmíng

wéinàizhàngyānlóngyǐnzhuóhuǐméilǐngguīchéng

piànyīnqīng

chūnfēngsòngxíng

qínrénzhǐjiěwèiànqínlóumèngchéng

楚水吴山何限情。

透花窥鸟最分明。

惟奈瘴烟笼饮啄,亦悔梅岭阻归程。

一片雨,五音清。

无那春风欲送行。

秦人只解歌为曲,歌按秦楼梦不成。

楚水吳山何限情。

透花窺鳥最分明。

惟奈瘴煙籠飲啄,亦悔梅嶺阻歸程。

一片雨,五音清。

無那春風欲送行。

秦人只解歌爲曲,歌按秦樓夢不成。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

楚水吴山,感情深厚无限;透过花丛窥见鸟儿,情景最为分明。可惜瘴气笼罩了饮水啄食的地方,也遗憾梅岭阻断了归程。一片雨中,五音清亮。无奈春风想要送我远行。秦人只知道将歌当作曲子,按照秦楼梦境却难以成真。楚水吳山,感情深厚無限;透過花叢窺見鳥兒,情景最爲分明。可惜瘴氣籠罩了飲水啄食的地方,也遺憾梅嶺阻斷了歸程。一片雨中,五音清亮。無奈春風想要送我遠行。秦人只知道將歌當作曲子,按照秦樓夢境卻難以成真。

注释

1. 楚水吴山:指楚水和吴山,比喻离别之地。2. 瘴烟:指瘴气,一种有害的气体。3. 梅岭:指梅岭山,比喻离别之地。4. 秦楼:指秦楼,古代的一种高楼,比喻梦境。1. 楚水吳山:指楚水和吳山,比喻離別之地。2. 瘴煙:指瘴氣,一種有害的氣體。3. 梅嶺:指梅嶺山,比喻離別之地。4. 秦樓:指秦樓,古代的一種高樓,比喻夢境。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了离别之情,通过对自然景物的描写,表达了诗人对离别之地的深厚感情。诗中的‘楚水吴山’、‘瘴烟笼饮啄’等意象,生动地展现了诗人内心的哀愁。最后两句‘秦人只解歌为曲,歌按秦楼梦不成’,寓意深刻,表达了诗人对美好梦境的渴望,以及对现实无奈的感慨。這首詩以細膩的筆觸描繪了離別之情,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對離別之地的深厚感情。詩中的‘楚水吳山’、‘瘴煙籠飲啄’等意象,生動地展現了詩人內心的哀愁。最後兩句‘秦人只解歌爲曲,歌按秦樓夢不成’,寓意深刻,表達了詩人對美好夢境的渴望,以及對現實無奈的感慨。

← 返回诗文列表