偷声木兰花 其五 崧台岁暮,题家书尾,寄闺人 偷聲木蘭花 其五 崧臺歲暮,題家書尾,寄閨人

tōu shēng mù lán huā qí wǔ sōng tái suì mù tí jiā shū wěi jì guī rén

董元恺 董元愷

dǒng yuán kǎi · qīng

标签: 诗词詩詞

tiáotiáoshuíwèizhǔzòngshìzàijiā

piāotiān

shuídàotiānshèngshìjiā

niánzànbiéxiūbēi

zànbiébǎiniánnéngyǒu

hòuguīlái

lǎoróuxiāngbàngjìngtái

迢迢客路谁为主,纵是在家如逆旅。

飘泊天涯。

谁道天涯胜似家。

一年暂别休悲涕。

暂别百年能有几。

此后归来。

老我柔乡傍镜台。

迢迢客路誰爲主,縱是在家如逆旅。

飄泊天涯。

誰道天涯勝似家。

一年暫別休悲涕。

暫別百年能有幾。

此後歸來。

老我柔鄉傍鏡臺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

漫长的客途谁是我的归宿,即使在家也像是在旅店。飘泊在天地间。谁说远在天涯胜过在家。一年短暂的离别不要悲伤流泪。短暂的离别能有几个百年。此后归来。我在故乡的镜台旁变老了。漫長的客途誰是我的歸宿,即使在家也像是在旅店。飄泊在天地間。誰說遠在天涯勝過在家。一年短暫的離別不要悲傷流淚。短暫的離別能有幾個百年。此後歸來。我在故鄉的鏡臺旁變老了。

注释

1. 崧台:指高台。2. 闺人:指妻子。3. 逆旅:旅店。4. 柔乡:故乡。1. 崧臺:指高臺。2. 閨人:指妻子。3. 逆旅:旅店。4. 柔鄉:故鄉。

赏析

此诗表达了诗人对远方妻子的深切思念之情。诗中通过对比客途与家的不同,以及时间的流逝,抒发了诗人对家的眷恋和对离别的无奈。语言朴实无华,情感真挚动人。此詩表達了詩人對遠方妻子的深切思念之情。詩中通過對比客途與家的不同,以及時間的流逝,抒發了詩人對家的眷戀和對離別的無奈。語言樸實無華,情感真摯動人。

← 返回诗文列表