重修惠山五里街补种桃柳千株 重修惠山五里街補種桃柳千株
重修山下旧时溪,桃柳千株补种齐。
寄语游人莫攀折,好留浓荫罩长堤。
重修山下舊時溪,桃柳千株補種齊。
寄語遊人莫攀折,好留濃蔭罩長堤。
分享
译文
重新修缮了山下的古老溪流,补种了成千上万的桃柳。告诫游客不要攀折,好让繁茂的树荫覆盖着长长的堤岸。重新修繕了山下的古老溪流,補種了成千上萬的桃柳。告誡遊客不要攀折,好讓繁茂的樹蔭覆蓋着長長的堤岸。
注释
溪:溪流,这里指惠山山下的溪流。桃柳:桃树和柳树。补种:重新种植。攀折:攀爬并折枝。浓荫:茂密的树荫。长堤:长长的堤岸。溪:溪流,這裏指惠山山下的溪流。桃柳:桃樹和柳樹。補種:重新種植。攀折:攀爬並折枝。濃蔭:茂密的樹蔭。長堤:長長的堤岸。
赏析
此诗描绘了重修惠山五里街时补种桃柳的景象,表达了对自然美景的珍惜和爱护。诗人用简洁的语言,抒发了对美好环境的向往之情,以及对游客的温馨提示。此詩描繪了重修惠山五里街時補種桃柳的景象,表達了對自然美景的珍惜和愛護。詩人用簡潔的語言,抒發了對美好環境的嚮往之情,以及對遊客的溫馨提示。