临江仙 江亭和子珍韵 臨江仙 江亭和子珍韻

lín jiāng xiān jiāng tíng hé zi zhēn yùn

樊增祥 樊增祥

fán zēng xiáng · qīng

标签: 诗词詩詞

lēiqīngjiānyóuluóyīnshìshuǐháiqīng

yìngchuāngyǎotiǎoshùhuāmíng

xiāngduōjìnshuǐshànyǐngzǒngyún

yànzifēiláiháiyòuliǔzhīzhǎngshìduōqíng

tángqīngqiǎnzhàorénxíng

西nánméiziyuèyòubàngqiángshēng

玉勒青鞯游冶路,萝阴似水还清。

映窗窈窕数花明。

衣香多近水,扇影总疑云。

燕子飞来还又去,柳枝长是多情。

野塘清浅照人行。

西南眉子月,又傍女墙生。

玉勒青韉遊冶路,蘿陰似水還清。

映窗窈窕數花明。

衣香多近水,扇影總疑雲。

燕子飛來還又去,柳枝長是多情。

野塘清淺照人行。

西南眉子月,又傍女牆生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉勒青马在游荡的道路上,绿萝的阴影如同清水一般清澈。映入窗中的美丽身影,数朵花朵明亮。衣香仿佛靠近了水面,扇子的影子总是让人疑心是云朵。玉勒青馬在遊蕩的道路上,綠蘿的陰影如同清水一般清澈。映入窗中的美麗身影,數朵花朵明亮。衣香彷彿靠近了水面,扇子的影子總是讓人疑心是雲朵。

注释

玉勒:古代贵族骑马的装饰品,此处指华丽的马匹。青鞯:青色的马鞍。游冶路:游乐的地方。萝阴:绿萝的阴影。窈窕:美好。数花明:数朵花朵明亮。衣香:衣服的香气。疑云:怀疑是云朵。玉勒:古代貴族騎馬的裝飾品,此處指華麗的馬匹。青韉:青色的馬鞍。遊冶路:遊樂的地方。蘿陰:綠蘿的陰影。窈窕:美好。數花明:數朵花朵明亮。衣香:衣服的香氣。疑雲:懷疑是雲朵。

赏析

此诗描绘了一幅春日江亭美景,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对美好生活的向往。诗中运用了丰富的比喻和拟人手法,使景物生动形象,意境深远。此詩描繪了一幅春日江亭美景,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對美好生活的嚮往。詩中運用了豐富的比喻和擬人手法,使景物生動形象,意境深遠。

← 返回诗文列表