沁园春 其二 萤 沁園春 其二 螢
咄尔小明,一阖一开,如皭火然。
且入帘消领,罗衣香泽,照书缔结,文字因缘。
星飐花梢,电流竹外,莫近桃根团扇边。
休矜炫,入碧纱囊底,欲出应难。
群飞隋帝宫檐。
当碧血青燐一例看。
算有功暑夕,食蚊都尽,流晖歧路,策马难前。
暗处偏明,明边转暗,好在烟昏雨暗间。
真阴象,竟不知世有,白日青天。
咄爾小明,一闔一開,如皭火然。
且入簾消領,羅衣香澤,照書締結,文字因緣。
星颭花梢,電流竹外,莫近桃根團扇邊。
休矜炫,入碧紗囊底,欲出應難。
羣飛隋帝宮檐。
當碧血青燐一例看。
算有功暑夕,食蚊都盡,流暉歧路,策馬難前。
暗處偏明,明邊轉暗,好在煙昏雨暗間。
真陰象,竟不知世有,白日青天。
分享
译文
小明的光,一闪一灭,就像明亮的火光。进入帘子,照亮罗衣上的香气,照亮书籍,结下文字的缘分。星光在花梢闪烁,电流在竹林外流淌,不要靠近桃花和团扇的边缘。不要炫耀,落入碧纱囊中,想要出来应该很难。小明的光,一閃一滅,就像明亮的火光。進入簾子,照亮羅衣上的香氣,照亮書籍,結下文字的緣分。星光在花梢閃爍,電流在竹林外流淌,不要靠近桃花和團扇的邊緣。不要炫耀,落入碧紗囊中,想要出來應該很難。
注释
皭火:明亮的火光;领:衣领;缔结:结缘;飐:风吹;歧路:岔道;阴象:夜晚的景象。皭火:明亮的火光;領:衣領;締結:結緣;颭:風吹;歧路:岔道;陰象:夜晚的景象。
赏析
这首诗通过对萤火的描绘,抒发了作者对世间美好事物的感慨。诗中运用了丰富的比喻和意象,形象地表达了萤火在夜晚的独特美丽,以及对美好事物易逝的惋惜之情。這首詩通過對螢火的描繪,抒發了作者對世間美好事物的感慨。詩中運用了豐富的比喻和意象,形象地表達了螢火在夜晚的獨特美麗,以及對美好事物易逝的惋惜之情。