湘春夜月 其二 湘簟,和《兰当词》 湘春夜月 其二 湘簟,和《蘭當詞》

xiāng chūn yè yuè qí èr xiāng diàn hé lán dāng cí

樊增祥 樊增祥

fán zēng xiáng · qīng

标签: 诗词詩詞

hóngchuángfāngruǎnliú

màoxiāngéxiānshǒunòngmíng

yuèqīngliánghànchēngshuǐjīngshuāngzhěnxìngzidān

bànghuàpíngxīnglóngjǐntiānwèihánshí

shūliányǎnyìngshūyúnjuǎnláigòngpíng

lànglónglínháidàibānbānhónglèiliángqìnbīng

yíngāngzhàomèngmèngjūnshānqiǎnhuàqiūméi

suàn绿yúndāngzuìhǎojiāoxiūzhītáozhī

可红床,一方软碧琉璃。

付与玉貌湘娥,纤手弄明漪。

五月清凉无汗,称水晶双枕,杏子单衣。

傍画屏猩色,龙须锦褥,天未寒时。

疏帘掩映,舒云卷雨,来共枰棋。

细浪龙鳞,还带得、斑斑红泪,凉沁冰肌。

银缸照梦,梦君山、浅画秋眉。

算绿玉、筼筜最好,莫铺蕉叶,休织桃枝。

可紅牀,一方軟碧琉璃。

付與玉貌湘娥,纖手弄明漪。

五月清涼無汗,稱水晶雙枕,杏子單衣。

傍畫屏猩色,龍鬚錦褥,天未寒時。

疏簾掩映,舒雲卷雨,來共枰棋。

細浪龍鱗,還帶得、斑斑紅淚,涼沁冰肌。

銀缸照夢,夢君山、淺畫秋眉。

算綠玉、篔簹最好,莫鋪蕉葉,休織桃枝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在红色的床上,一块柔软的碧色琉璃。交给湘水女神的美貌,纤手拨弄着明亮的涟漪。五月清凉,不流汗,适合水晶般的双枕,杏子的单衣。靠着画屏,猩红色的,龙须的锦被,还没到寒冷的时候。疏疏的帘子,遮映着,舒展的云卷着雨,一起来下棋。细小的浪花,如龙鳞般,还带着斑斑红泪,凉透了冰肌。银色的油灯照亮了梦境,梦中君山,轻轻画出秋眉。算起来,绿玉、筼筜最好,不要铺上蕉叶,也不要织上桃枝。在紅色的牀上,一塊柔軟的碧色琉璃。交給湘水女神的美貌,纖手撥弄着明亮的漣漪。五月清涼,不流汗,適合水晶般的雙枕,杏子的單衣。靠着畫屏,猩紅色的,龍鬚的錦被,還沒到寒冷的時候。疏疏的簾子,遮映着,舒展的雲卷着雨,一起來下棋。細小的浪花,如龍鱗般,還帶着斑斑紅淚,涼透了冰肌。銀色的油燈照亮了夢境,夢中君山,輕輕畫出秋眉。算起來,綠玉、篔簹最好,不要鋪上蕉葉,也不要織上桃枝。

注释

湘簟:指湘江边上的竹席。 湘娥:湘水女神。 明漪:明亮的涟漪。 水晶:水晶般的。 杏子:指杏子的颜色或形状。 猩色:深红色。 龙须:指龙须草,一种植物。 锦褥:锦缎制成的被褥。 枰棋:棋盘和棋子。 龙鳞:像龙鳞一样的细浪。 红泪:指女子眼泪。 绿玉:绿色的玉石。 筼筜:指竹子。 蕉叶:指芭蕉叶。 桃枝:指桃花枝。湘簟:指湘江邊上的竹蓆。 湘娥:湘水女神。 明漪:明亮的漣漪。 水晶:水晶般的。 杏子:指杏子的顏色或形狀。 猩色:深紅色。 龍鬚:指龍鬚草,一種植物。 錦褥:錦緞製成的被褥。 枰棋:棋盤和棋子。 龍鱗:像龍鱗一樣的細浪。 紅淚:指女子眼淚。 綠玉:綠色的玉石。 篔簹:指竹子。 蕉葉:指芭蕉葉。 桃枝:指桃花枝。

赏析

此诗通过细腻的描写,展现了湘江春天的夜晚美景和诗人的闲适心情。诗中运用了丰富的意象和比喻,如‘软碧琉璃’形容湘簟,‘水晶双枕’形容清凉的夜晚,‘细浪龙鳞’形容波浪,形象生动。同时,诗人以‘湘娥’、‘凉沁冰肌’等词句,表现了女子之美和诗人的细腻情感。整首诗语言优美,意境深远,是一首值得细细品味的佳作。此詩通過細膩的描寫,展現了湘江春天的夜晚美景和詩人的閒適心情。詩中運用了豐富的意象和比喻,如‘軟碧琉璃’形容湘簟,‘水晶雙枕’形容清涼的夜晚,‘細浪龍鱗’形容波浪,形象生動。同時,詩人以‘湘娥’、‘涼沁冰肌’等詞句,表現了女子之美和詩人的細膩情感。整首詩語言優美,意境深遠,是一首值得細細品味的佳作。

← 返回诗文列表