秋宵怀湖上 秋宵懷湖上

qiū xiāo huái hú shàng

高鼎 高鼎

gāo dǐng · qīng

标签: 诗词詩詞

xiāoshūshùyǐngguò西qiángcányuèróngróngdàocǎotáng

qiūjǐngzuìqīngyóuzàisuīhǎozǒng怀huáixiāng

yánqīngshuǐxièyínshīfǎngyǐnshānzhuāngdòujiǔchǎng

sūnróulìnhòubēifēnglínhuǒxiàoyáng

萧疏树影过西墙,残月溶溶到草堂。

秋景最清尤在夜,客居虽好总怀乡。

延青水榭吟诗舫,饮渌山庄斗酒场。

一自孙卢蹂躏后,悲风燐火啸枯杨。

蕭疏樹影過西牆,殘月溶溶到草堂。

秋景最清尤在夜,客居雖好總懷鄉。

延青水榭吟詩舫,飲淥山莊斗酒場。

一自孫盧蹂躪後,悲風燐火嘯枯楊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

稀疏的树影掠过西墙,残月溶溶地照到草堂。秋天的景色最清幽还是在夜晚,客居虽然好却总是怀念家乡。在青水边的水榭吟诗,在绿山上的酒场饮酒。自从孙卢践踏之后,悲凉的秋风和燐火般的声音在枯杨树间呼啸。稀疏的樹影掠過西牆,殘月溶溶地照到草堂。秋天的景色最清幽還是在夜晚,客居雖然好卻總是懷念家鄉。在青水邊的水榭吟詩,在綠山上的酒場飲酒。自從孫盧踐踏之後,悲涼的秋風和燐火般的聲音在枯楊樹間呼嘯。

注释

萧疏:稀疏。溶溶:月光溶溶。孙卢:指孙吴和东晋时期,这里代指战乱。燐火:火光闪烁的样子。蕭疏:稀疏。溶溶:月光溶溶。孫盧:指孫吳和東晉時期,這裏代指戰亂。燐火:火光閃爍的樣子。

赏析

这首诗以秋夜为背景,抒发了诗人对家乡的深切思念。诗中通过对萧疏树影、残月、清幽秋景等景物的描绘,营造出一种凄美、萧瑟的氛围,表达了诗人客居他乡的孤独和思乡之情。最后一句以悲风燐火啸枯杨收尾,寓意深刻,令人感慨万千。這首詩以秋夜爲背景,抒發了詩人對家鄉的深切思念。詩中通過對蕭疏樹影、殘月、清幽秋景等景物的描繪,營造出一種悽美、蕭瑟的氛圍,表達了詩人客居他鄉的孤獨和思鄉之情。最後一句以悲風燐火嘯枯楊收尾,寓意深刻,令人感慨萬千。

← 返回诗文列表