百字令 百字令

bǎi zì lìng

龚自珍 龔自珍

gōng zì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

lónghuájiéhuànwènrénliàoduànjīnlíngfěn

wànchūnhuāmèngguònánqiǎnxiēxiēchūnhèn

zhàngduǒchūnxiāozhěnhóngzhōngyǒucāngsāngyǐng

dìngshāntángpànbáitóuzhàomíngjìng

chángduànjiāngnánhuāfēiliǎngànlǎocáiháijǐn

jiàngyúnlóuxiàtóngkōngwángzhōngqìng

qīngshǐxiánkànhóngzhuāngqiǎnbàihuízōngkěn

zhāngjiāngchuánxīntóuláishěng

龙华劫换,问何人料理,断金零粉。

五万春花如梦过,难遣些些春恨。

帐亸春宵,枕敧红玉,中有沧桑影。

定山堂畔,白头可照明镜。

记得肠断江南,花飞两岸,老去才还尽。

何不绛云楼下去,同礼空王钟磬。

青史闲看,红妆浅拜,回护吾宗肯。

漳江一传,心头蓦地来省。

龍華劫換,問何人料理,斷金零粉。

五萬春花如夢過,難遣些些春恨。

帳嚲春宵,枕敧紅玉,中有滄桑影。

定山堂畔,白頭可照明鏡。

記得腸斷江南,花飛兩岸,老去才還盡。

何不絳雲樓下去,同禮空王鐘磬。

青史閒看,紅妝淺拜,迴護吾宗肯。

漳江一傳,心頭驀地來省。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

龙华劫难已经过去,问有何人料理这破碎的景象。五万春花如同梦幻般逝去,难以消除心中的些许春愁。春夜帐幕低垂,枕头斜倚在红玉上,仿佛映照出岁月的沧桑。在定山堂的旁边,白发可照出明镜般的自己。龍華劫難已經過去,問有何人料理這破碎的景象。五萬春花如同夢幻般逝去,難以消除心中的些許春愁。春夜帳幕低垂,枕頭斜倚在紅玉上,彷彿映照出歲月的滄桑。在定山堂的旁邊,白髮可照出明鏡般的自己。

注释

龙华:佛家语,指极乐世界;断金零粉:指破碎的景象;春恨:指对春光逝去的遗憾;定山堂:作者居所;肠断江南:指对江南的深情;绛云楼:作者居所;空王:指佛教;青史:指史册;红妆:指女子;漳江:作者流放的地点。龍華:佛家語,指極樂世界;斷金零粉:指破碎的景象;春恨:指對春光逝去的遺憾;定山堂:作者居所;腸斷江南:指對江南的深情;絳雲樓:作者居所;空王:指佛教;青史:指史冊;紅妝:指女子;漳江:作者流放的地點。

赏析

龚自珍的《百字令》通过描绘春光易逝、岁月沧桑的景象,表达了作者对人生无常、世事变迁的感慨。诗中运用丰富的意象和深刻的哲理,使读者感受到了作者内心深处的哀愁与无奈。龔自珍的《百字令》通過描繪春光易逝、歲月滄桑的景象,表達了作者對人生無常、世事變遷的感慨。詩中運用豐富的意象和深刻的哲理,使讀者感受到了作者內心深處的哀愁與無奈。

← 返回诗文列表