卜算子 卜算子
曾在曲栏干,瞥见纱裙傍。
花影蒙松细步回,月底帘钩上。
重到曲栏干,记起人模样。
万劫千生再见难,小影心头葬。
曾在曲欄幹,瞥見紗裙傍。
花影蒙松細步回,月底簾鉤上。
重到曲欄幹,記起人模樣。
萬劫千生再見難,小影心頭葬。
分享
译文
曾在曲栏杆边,瞥见一袭纱裙旁侧。花影映衬着她细碎的步伐转身离去,月光下帘钩轻挂。曾在曲欄杆邊,瞥見一襲紗裙旁側。花影映襯着她細碎的步伐轉身離去,月光下簾鉤輕掛。
注释
瞥见:一瞥而见,形容看得不真切。纱裙:古代女子常穿的一种轻柔的裙子。花影:花影摇曳,形容月光下花影婆娑。万劫千生:形容时间久远,历经沧桑。瞥見:一瞥而見,形容看得不真切。紗裙:古代女子常穿的一種輕柔的裙子。花影:花影搖曳,形容月光下花影婆娑。萬劫千生:形容時間久遠,歷經滄桑。
赏析
这首诗通过回忆与现实的交织,抒发了诗人对逝去美好时光的怀念之情。诗中运用了细腻的景物描写,如曲栏杆、纱裙、花影、月光等,营造出一种朦胧、凄美的意境,表达了诗人对逝去美好事物的深深眷恋。這首詩通過回憶與現實的交織,抒發了詩人對逝去美好時光的懷念之情。詩中運用了細膩的景物描寫,如曲欄杆、紗裙、花影、月光等,營造出一種朦朧、悽美的意境,表達了詩人對逝去美好事物的深深眷戀。