卜算子 卜算子

bo suàn zi

龚自珍 龔自珍

gōng zì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

céngzàilángànpiējiànshāqúnbàng

huāyǐngméngsōnghuíyuèliángōushàng

zhòngdàolángànrényàng

wànjiéqiānshēngzàijiànnánxiǎoyǐngxīntóuzàng

曾在曲栏干,瞥见纱裙傍。

花影蒙松细步回,月底帘钩上。

重到曲栏干,记起人模样。

万劫千生再见难,小影心头葬。

曾在曲欄幹,瞥見紗裙傍。

花影蒙松細步回,月底簾鉤上。

重到曲欄幹,記起人模樣。

萬劫千生再見難,小影心頭葬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

曾在曲栏杆边,瞥见一袭纱裙旁侧。花影映衬着她细碎的步伐转身离去,月光下帘钩轻挂。曾在曲欄杆邊,瞥見一襲紗裙旁側。花影映襯着她細碎的步伐轉身離去,月光下簾鉤輕掛。

注释

瞥见:一瞥而见,形容看得不真切。纱裙:古代女子常穿的一种轻柔的裙子。花影:花影摇曳,形容月光下花影婆娑。万劫千生:形容时间久远,历经沧桑。瞥見:一瞥而見,形容看得不真切。紗裙:古代女子常穿的一種輕柔的裙子。花影:花影搖曳,形容月光下花影婆娑。萬劫千生:形容時間久遠,歷經滄桑。

赏析

这首诗通过回忆与现实的交织,抒发了诗人对逝去美好时光的怀念之情。诗中运用了细腻的景物描写,如曲栏杆、纱裙、花影、月光等,营造出一种朦胧、凄美的意境,表达了诗人对逝去美好事物的深深眷恋。這首詩通過回憶與現實的交織,抒發了詩人對逝去美好時光的懷念之情。詩中運用了細膩的景物描寫,如曲欄杆、紗裙、花影、月光等,營造出一種朦朧、悽美的意境,表達了詩人對逝去美好事物的深深眷戀。

← 返回诗文列表