此游 其一 此遊 其一

cǐ yóu qí yī

龚自珍 龔自珍

gōng zì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

yóuhǎoqiányóuxiàhuīshǒuyúnshēnghàowén

liǎngshānlíngqiántángjūn访fǎngdòngtíngjūn

此游好补前游罅,挥手云声浩不闻。

两度山灵濡笔记,钱塘君访洞庭君。

此遊好補前遊罅,揮手雲聲浩不聞。

兩度山靈濡筆記,錢塘君訪洞庭君。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

这次游玩是为了弥补上次游玩的遗憾,挥手间云声浩荡却听不到。两次山灵用笔记记录,钱塘君拜访洞庭君。這次遊玩是爲了彌補上次遊玩的遺憾,揮手間雲聲浩蕩卻聽不到。兩次山靈用筆記記錄,錢塘君拜訪洞庭君。

注释

此诗表达了诗人对前次游历的怀念,以及对自然山水的赞美。'山灵'指山中的神灵,'濡笔记'意为用笔记记录下来,'钱塘君'和'洞庭君'分别指钱塘江和洞庭湖的神。此詩表達了詩人對前次遊歷的懷念,以及對自然山水的讚美。'山靈'指山中的神靈,'濡筆記'意爲用筆記記錄下來,'錢塘君'和'洞庭君'分別指錢塘江和洞庭湖的神。

赏析

龚自珍的这首诗以简洁的语言描绘了游历的情景,表达了对自然美景的喜爱和对前游的怀念。通过使用'山灵'和'钱塘君、洞庭君'等神话元素,增加了诗歌的神秘感和艺术魅力。龔自珍的這首詩以簡潔的語言描繪了遊歷的情景,表達了對自然美景的喜愛和對前遊的懷念。通過使用'山靈'和'錢塘君、洞庭君'等神話元素,增加了詩歌的神祕感和藝術魅力。

← 返回诗文列表