己亥杂诗 其七十八 己亥雜詩 其七十八

jǐ hài zá shī qí qī shí bā

龚自珍 龔自珍

gōng zì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

kuángchánjǐntiāntáidiàoliúpíngshànghuí

shìpíngshēnghuāyǐngjiūwǎngjīnglái

狂禅辟尽礼天台,掉臂琉璃屏上回。

不是瓶笙花影夕,鸠摩枉译此经来。

狂禪闢盡禮天台,掉臂琉璃屏上回。

不是瓶笙花影夕,鳩摩枉譯此經來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

狂禅已经尽除,礼天台之路已明,挥手离开琉璃屏,若非瓶中的笙与花影在夕阳下摇曳,鸠摩罗什也就不会白费力气来翻译这部经典了。狂禪已經盡除,禮天台之路已明,揮手離開琉璃屏,若非瓶中的笙與花影在夕陽下搖曳,鳩摩羅什也就不會白費力氣來翻譯這部經典了。

注释

①狂禅:指不拘礼节,自由发挥的禅宗修行。礼天台:指佛教修行者的道场。掉臂:挥动手臂。琉璃屏:指用琉璃装饰的屏风。②瓶笙:古代的一种吹奏乐器。花影:花与影子。③鸠摩罗什:古代著名佛经翻译家。①狂禪:指不拘禮節,自由發揮的禪宗修行。禮天台:指佛教修行者的道場。掉臂:揮動手臂。琉璃屏:指用琉璃裝飾的屏風。②瓶笙:古代的一種吹奏樂器。花影:花與影子。③鳩摩羅什:古代著名佛經翻譯家。

赏析

此诗表达了作者对佛经翻译的感慨,以独特的视角展现了佛经翻译的艰辛和意义,以及个人对佛理的理解和领悟。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,富有哲理性和艺术感染力。此詩表達了作者對佛經翻譯的感慨,以獨特的視角展現了佛經翻譯的艱辛和意義,以及個人對佛理的理解和領悟。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,富有哲理性和藝術感染力。

← 返回诗文列表