临江仙二首 其二 臨江仙二首 其二

lín jiāng xiān èr shǒu qí èr

龚自珍 龔自珍

gōng zì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

jiǔchájiāofànshěnyānxiánchāiliáng

xiǎoméihuājiàotiānxiāng

tiánhúnlǎnkuàngtuōshang

cáimèngérláozhuōzhùduānyòuzhùliàng

shífēnqíngyuànshìhuícháng

pāopāozhěnshùyuānyāng

酒渴思茶交午饭,沈烟闲拨钗梁。

小梅花盒教添香。

填词浑已懒,何况脱衣裳。

才把梦儿牢捉住,无端又著思量。

十分情愿是回肠。

欲抛抛不得,敧枕数鸳鸯。

酒渴思茶交午飯,沈煙閒撥釵梁。

小梅花盒教添香。

填詞渾已懶,何況脫衣裳。

才把夢兒牢捉住,無端又著思量。

十分情願是迴腸。

欲拋拋不得,敧枕數鴛鴦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

酒渴了想要喝茶,闲拨着烟灰拨弄钗梁。小梅花的盒子让我添香。填词已经觉得懒惰,更不用说脱下衣裳。刚刚把梦儿牢牢抓住,却又无缘无故地陷入沉思。十分愿意回到那令人心肠绞痛的时刻。想要抛却却抛不得,斜靠在枕头上数着鸳鸯。酒渴了想要喝茶,閒撥着菸灰撥弄釵梁。小梅花的盒子讓我添香。填詞已經覺得懶惰,更不用說脫下衣裳。剛剛把夢兒牢牢抓住,卻又無緣無故地陷入沉思。十分願意回到那令人心腸絞痛的時刻。想要拋卻卻拋不得,斜靠在枕頭上數着鴛鴦。

注释

沈烟:指吸烟。钗梁:古代女子发饰。小梅花盒:一种装香的小盒子。填词:指创作诗词。梦儿:指梦境。回肠:形容心情纠葛,难以平复。敧枕:斜靠在枕头上。沈煙:指吸菸。釵梁:古代女子髮飾。小梅花盒:一種裝香的小盒子。填詞:指創作詩詞。夢兒:指夢境。迴腸:形容心情糾葛,難以平復。敧枕:斜靠在枕頭上。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了诗人在酒渴之余的思绪纷飞。通过对日常生活的描写,展现了诗人内心的矛盾与纠结。诗中运用了丰富的意象,如酒渴、茶、沈烟、钗梁、小梅花盒等,使诗意更加丰富。最后以敧枕数鸳鸯的结尾,表达了诗人对往事的怀念和无法割舍的情感。此詩以細膩的筆觸描繪了詩人在酒渴之餘的思緒紛飛。通過對日常生活的描寫,展現了詩人內心的矛盾與糾結。詩中運用了豐富的意象,如酒渴、茶、沈煙、釵梁、小梅花盒等,使詩意更加豐富。最後以敧枕數鴛鴦的結尾,表達了詩人對往事的懷念和無法割捨的情感。

← 返回诗文列表