卖花声 賣花聲

mài huā shēng

龚自珍 龔自珍

gōng zì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

zhùlíng西

西niǎoqiū

duìhuī

chùxúnqiūchùzuìxiǎomèiqīng

háncàiliǎngsān

huāchéng

zhéguīdēngxiàbàn

qīngménréngǎomèidàncéng

我住秣陵西。

西鸟秋啼。

也无墨客对挥犀。

何处寻秋何处醉,小妹青溪。

寒菜两三畦。

花不成畦。

折归灯下伴凄迷。

忽忆青门人缟袂,淡墨曾题。

我住秣陵西。

西鳥秋啼。

也無墨客對揮犀。

何處尋秋何處醉,小妹青溪。

寒菜兩三畦。

花不成畦。

折歸燈下伴悽迷。

忽憶青門人縞袂,淡墨曾題。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我住在秣陵的西边,西边的鸟儿在秋天啼叫。没有文人墨客与我挥洒文笔。在何处寻找秋天的美景,何处借酒消愁,只有小妹青溪相伴。只有两三畦的寒菜,花却不成畦。我采摘花朵,回到灯火下陪伴着凄凉和迷茫。突然想起青门的那个人,穿着素白的衣裳,曾经用淡墨题诗。我住在秣陵的西邊,西邊的鳥兒在秋天啼叫。沒有文人墨客與我揮灑文筆。在何處尋找秋天的美景,何處借酒消愁,只有小妹青溪相伴。只有兩三畦的寒菜,花卻不成畦。我採摘花朵,回到燈火下陪伴着淒涼和迷茫。突然想起青門的那個人,穿着素白的衣裳,曾經用淡墨題詩。

注释

挥犀:挥毫泼墨,形容文人的文采。青溪:指美女。寒菜:指不常种植的蔬菜。青门:古代长安城东门,此处借指离别之地。揮犀:揮毫潑墨,形容文人的文采。青溪:指美女。寒菜:指不常種植的蔬菜。青門:古代長安城東門,此處借指離別之地。

赏析

龚自珍的《卖花声》通过对秋天的描绘,抒发了诗人孤独寂寞的情感。诗中运用了对比、象征等手法,使情感更加深刻。诗末以青门人缟袂的回忆,增添了一种淡淡的忧伤,让人回味无穷。龔自珍的《賣花聲》通過對秋天的描繪,抒發了詩人孤獨寂寞的情感。詩中運用了對比、象徵等手法,使情感更加深刻。詩末以青門人縞袂的回憶,增添了一種淡淡的憂傷,讓人回味無窮。

← 返回诗文列表