暮雨谣三叠 其三 暮雨謠三疊 其三

mù yǔ yáo sān dié qí sān

龚自珍 龔自珍

gōng zì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

xiǎngjiànmíngdèngxiàliánhéngdān

xiāngshítóngfèngchénghán

想见明镫下,帘衣一桁单。

相思无十里,同此凤城寒。

想見明鐙下,簾衣一桁單。

相思無十里,同此鳳城寒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

想象在明亮的灯笼下,帘子只有一桁孤单。相思之情没有十里,却同在这凤城的寒意中。想象在明亮的燈籠下,簾子只有一桁孤單。相思之情沒有十里,卻同在這鳳城的寒意中。

注释

明镫:明亮的灯笼。帘衣:帘子的布料。桁:一根。凤城:指代京城。明鐙:明亮的燈籠。簾衣:簾子的布料。桁:一根。鳳城:指代京城。

赏析

这首诗通过对比明亮的灯笼和孤单的帘衣,以及十里相思与同城寒意,抒发了诗人对远方亲人的深切思念之情。這首詩通過對比明亮的燈籠和孤單的簾衣,以及十里相思與同城寒意,抒發了詩人對遠方親人的深切思念之情。

← 返回诗文列表