菩萨蛮 汉宫薰炉 菩薩蠻 漢宮薰爐
冶蓝活翠沈沈碧。
人间无此消魂色。
谁𦶟此炉香。
才人居未央。
摩挲还未忍。
心上温黁肯。
梦到古长安。
茂陵春雨寒。
冶藍活翠沈沈碧。
人間無此消魂色。
誰爇此爐香。
才人居未央。
摩挲還未忍。
心上溫黁肯。
夢到古長安。
茂陵春雨寒。
分享
译文
这炉香燃烧着深蓝的活翠,如此美丽的人间颜色难寻。是谁点燃了这炉香?才子们居住在未央宫。這爐香燃燒着深藍的活翠,如此美麗的人間顏色難尋。是誰點燃了這爐香?才子們居住在未央宮。
注释
沈沈:深沉,浓郁。消魂色:极美的颜色。𦶟:点燃。未央:宫名,此处代指皇宫。摩挲:抚摸。温黁:温暖的感觉。肯:同意。古长安:古都长安,此处代指古代繁荣的城市。沈沈:深沉,濃郁。消魂色:極美的顏色。爇:點燃。未央:宮名,此處代指皇宮。摩挲:撫摸。溫黁:溫暖的感覺。肯:同意。古長安:古都長安,此處代指古代繁榮的城市。
赏析
此诗通过对汉宫薰炉的描绘,展现了宫廷的繁华与才子的无奈。诗人以炉香为引,抒发了对往昔辉煌的怀念和对现实的感慨。此詩通過對漢宮薰爐的描繪,展現了宮廷的繁華與才子的無奈。詩人以爐香爲引,抒發了對往昔輝煌的懷念和對現實的感慨。