菩萨蛮 菩薩蠻

pú sà mán

龚自珍 龔自珍

gōng zì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

wénlángpíngfēng

qīnghánqīnlián

qiūzhèngshěnyín

qiūyīnshēn

yánchuícuìxiù

fěndiékuīrénshòu

diéjìnqiū

liánghuāxiāngduìchóu

文廊匼匝屏风曲。

轻寒恻恻侵帘箔。

秋思正沈吟。

秋阴几许深。

无言垂翠袖。

粉蝶窥人瘦。

蝶也不禁秋。

凉花相对愁。

文廊匼匝屏風曲。

輕寒惻惻侵簾箔。

秋思正沈吟。

秋陰幾許深。

無言垂翠袖。

粉蝶窺人瘦。

蝶也不禁秋。

涼花相對愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在曲折的屏风环绕的文廊中,微寒悄悄地侵入帘幕。秋天的思绪正沉浸在沉思中,秋天的阴霾有多深。在曲折的屏風環繞的文廊中,微寒悄悄地侵入簾幕。秋天的思緒正沉浸在沉思中,秋天的陰霾有多深。

注释

匼匝:环绕;恻恻:形容寒意袭人;帘箔:帘子和窗帘;沈吟:沉思;翠袖:古代女子衣袖的美称;粉蝶:蝴蝶的一种;窥:偷看;瘦:形容人消瘦;凉花:指秋天的花朵。匼匝:環繞;惻惻:形容寒意襲人;簾箔:簾子和窗簾;沈吟:沉思;翠袖:古代女子衣袖的美稱;粉蝶:蝴蝶的一種;窺:偷看;瘦:形容人消瘦;涼花:指秋天的花朵。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了秋天的寒意和诗人的秋思,通过对文廊、屏风、帘幕等景物的描写,营造出一种凄凉的氛围。诗中‘无言垂翠袖’、‘粉蝶窥人瘦’等句,生动地表现了诗人内心的孤寂和忧伤。整首诗情感深沉,意境悠远,是一首具有较高艺术价值的佳作。此詩以細膩的筆觸描繪了秋天的寒意和詩人的秋思,通過對文廊、屏風、簾幕等景物的描寫,營造出一種淒涼的氛圍。詩中‘無言垂翠袖’、‘粉蝶窺人瘦’等句,生動地表現了詩人內心的孤寂和憂傷。整首詩情感深沉,意境悠遠,是一首具有較高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表