菩萨蛮 菩薩蠻
文廊匼匝屏风曲。
轻寒恻恻侵帘箔。
秋思正沈吟。
秋阴几许深。
无言垂翠袖。
粉蝶窥人瘦。
蝶也不禁秋。
凉花相对愁。
文廊匼匝屏風曲。
輕寒惻惻侵簾箔。
秋思正沈吟。
秋陰幾許深。
無言垂翠袖。
粉蝶窺人瘦。
蝶也不禁秋。
涼花相對愁。
分享
译文
在曲折的屏风环绕的文廊中,微寒悄悄地侵入帘幕。秋天的思绪正沉浸在沉思中,秋天的阴霾有多深。在曲折的屏風環繞的文廊中,微寒悄悄地侵入簾幕。秋天的思緒正沉浸在沉思中,秋天的陰霾有多深。
注释
匼匝:环绕;恻恻:形容寒意袭人;帘箔:帘子和窗帘;沈吟:沉思;翠袖:古代女子衣袖的美称;粉蝶:蝴蝶的一种;窥:偷看;瘦:形容人消瘦;凉花:指秋天的花朵。匼匝:環繞;惻惻:形容寒意襲人;簾箔:簾子和窗簾;沈吟:沉思;翠袖:古代女子衣袖的美稱;粉蝶:蝴蝶的一種;窺:偷看;瘦:形容人消瘦;涼花:指秋天的花朵。
赏析
此诗以细腻的笔触描绘了秋天的寒意和诗人的秋思,通过对文廊、屏风、帘幕等景物的描写,营造出一种凄凉的氛围。诗中‘无言垂翠袖’、‘粉蝶窥人瘦’等句,生动地表现了诗人内心的孤寂和忧伤。整首诗情感深沉,意境悠远,是一首具有较高艺术价值的佳作。此詩以細膩的筆觸描繪了秋天的寒意和詩人的秋思,通過對文廊、屏風、簾幕等景物的描寫,營造出一種淒涼的氛圍。詩中‘無言垂翠袖’、‘粉蝶窺人瘦’等句,生動地表現了詩人內心的孤寂和憂傷。整首詩情感深沉,意境悠遠,是一首具有較高藝術價值的佳作。