菩萨蛮 效蕃锦集 菩薩蠻 效蕃錦集

pú sà mán xiào fān jǐn jí

龚自珍 龔自珍

gōng zì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

jiāohuánduīzhěnchāihéngfèng

qīngchūnjiǔyánghuāmèng

cuìbèixūn

jiāolángchīruòyún

hénkōngyìng

yànjìnglóngyuè

míngyuèshàngchūn

qīnghóngbāizhī

娇鬟堆枕钗横凤。

青春酒压杨花梦。

翠被夜徒熏。

娇郎痴若云。

波痕空映袜。

艳净如笼月。

明月上春期。

轻红擘荔枝。

嬌鬟堆枕釵橫鳳。

青春酒壓楊花夢。

翠被夜徒燻。

嬌郎癡若雲。

波痕空映襪。

豔淨如籠月。

明月上春期。

輕紅擘荔枝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

少女的发髻堆在枕头上,钗子斜插着像凤凰。青春的酒压倒了杨花般的梦境。翠绿色的被子在夜晚被熏香。痴情的郎君像云朵一样温柔。少女的髮髻堆在枕頭上,釵子斜插着像鳳凰。青春的酒壓倒了楊花般的夢境。翠綠色的被子在夜晚被薰香。癡情的郎君像雲朵一樣溫柔。

注释

娇鬟:少女的发髻。钗横凤:钗子斜插,像凤凰。杨花梦:指春天的梦境。翠被:翠绿色的被子。夜徒熏:夜晚被熏香。痴若云:像云朵一样温柔。波痕:波纹。袜:袜子。艳净:鲜艳而干净。笼月:像笼罩在月光下。明月上春期:明月照耀着春天的时节。轻红:浅红色。擘荔枝:切开荔枝。嬌鬟:少女的髮髻。釵橫鳳:釵子斜插,像鳳凰。楊花夢:指春天的夢境。翠被:翠綠色的被子。夜徒燻:夜晚被薰香。癡若雲:像雲朵一樣溫柔。波痕:波紋。襪:襪子。豔淨:鮮豔而乾淨。籠月:像籠罩在月光下。明月上春期:明月照耀着春天的時節。輕紅:淺紅色。擘荔枝:切開荔枝。

赏析

此诗描绘了一位少女的娇媚与痴情,通过对少女的细节描写,如发髻、钗子、酒、被子等,展现了她的青春活力和情感世界。诗中运用了丰富的意象,如杨花、明月、荔枝等,使画面生动而富有诗意。整首诗语言优美,情感真挚,给人以美好的感受。此詩描繪了一位少女的嬌媚與癡情,通過對少女的細節描寫,如髮髻、釵子、酒、被子等,展現了她的青春活力和情感世界。詩中運用了豐富的意象,如楊花、明月、荔枝等,使畫面生動而富有詩意。整首詩語言優美,情感真摯,給人以美好的感受。

← 返回诗文列表