湘月 湘月
天风吹我,堕湖山一角,果然清丽。
曾是东华生小客,回首苍茫无际。
屠狗功名,雕龙文卷,岂是平生意?
!
乡亲苏小,定应笑我非计。
才见一抹斜阳,半堤香草,顿惹清愁起。
罗袜音尘何处觅,渺渺予怀孤寄。
怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。
两般春梦,橹声荡入云水。
天風吹我,墮湖山一角,果然清麗。
曾是東華生小客,回首蒼茫無際。
屠狗功名,雕龍文卷,豈是平生意?
!
鄉親蘇小,定應笑我非計。
才見一抹斜陽,半堤香草,頓惹清愁起。
羅襪音塵何處覓,渺渺予懷孤寄。
怨去吹簫,狂來說劍,兩樣銷魂味。
兩般春夢,櫓聲蕩入雲水。
分享
译文
天风吹我,堕湖山一角,果真如此清丽。曾是东华生小客人,回首苍茫无际。屠狗功名,雕刻龙纹卷,难道这一生意?!乡亲苏小,定应笑我不是计划。才能看到一抹斜阳,半堤香草,顿时惹清愁起。罗袜音讯哪里找,我希望我把渺小。怨恨离开吹箫,狂来说剑,两样销魂味。两般梦境,橹声荡入云水。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天風吹我,墮湖山一角,果真如此清麗。曾是東華生小客人,回首蒼茫無際。屠狗功名,雕刻龍紋卷,難道這一生意?!鄉親蘇小,定應笑我不是計劃。才能看到一抹斜陽,半堤香草,頓時惹清愁起。羅襪音訊哪裏找,我希望我把渺小。怨恨離開吹簫,狂來說劍,兩樣銷魂味。兩般夢境,櫓聲蕩入雲水。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
堕:坠落。东华:天帝所居之处,指仙界。苍茫:辽阔无边。屠狗:指杀狗为生,比喻低贱的职业。雕龙:指撰写文章。苏小:指苏小小,南朝宋时著名歌女。斜阳:指夕阳。罗袜:古代女子所穿的一种鞋。箫:一种古代乐器。销魂:形容极度悲伤或欢愉。橹声:划船的声音。云水:指天空和水面,比喻遥远的地方。墮:墜落。東華:天帝所居之處,指仙界。蒼茫:遼闊無邊。屠狗:指殺狗爲生,比喻低賤的職業。雕龍:指撰寫文章。蘇小:指蘇小小,南朝宋時著名歌女。斜陽:指夕陽。羅襪:古代女子所穿的一種鞋。簫:一種古代樂器。銷魂:形容極度悲傷或歡愉。櫓聲:划船的聲音。雲水:指天空和水面,比喻遙遠的地方。
赏析
天风吹我,堕湖山一角,果真如此清丽。曾是东华生小客人,回首苍茫无际。屠狗功名,雕刻龙纹卷,难道这一生意?!乡亲苏小,定应笑我不是计划。才能看到一抹斜阳,半堤香草,顿时惹清愁起。罗袜音讯哪里找,我希望我把渺小。怨恨离开吹箫,狂来说剑,两样销魂味。两般梦境,橹声荡入云水。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天風吹我,墮湖山一角,果真如此清麗。曾是東華生小客人,回首蒼茫無際。屠狗功名,雕刻龍紋卷,難道這一生意?!鄉親蘇小,定應笑我不是計劃。才能看到一抹斜陽,半堤香草,頓時惹清愁起。羅襪音訊哪裏找,我希望我把渺小。怨恨離開吹簫,狂來說劍,兩樣銷魂味。兩般夢境,櫓聲蕩入雲水。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考