已亥杂诗 139 已亥雜詩 139
玉立长身宋广文,常州重到忽思君。
遥怜屈贾英灵地,朴学奇才张一军。
玉立長身宋廣文,常州重到忽思君。
遙憐屈賈英靈地,樸學奇才張一軍。
分享
译文
玉站立身高宋先生,常州重到突然想念你。遥怜屈贾英灵地,朴学奇才张一军。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉站立身高宋先生,常州重到突然想念你。遙憐屈賈英靈地,樸學奇才張一軍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
玉立长身:形容人身材挺拔。宋广文:指宋代文学家宋祁。常州重到:指再次来到常州。屈贾:指屈原和贾谊,古代两位文学家。英灵地:指才华横溢的地方。朴学奇才:指学问扎实且才华出众的人。张一军:指一个名叫张一军的人。玉立長身:形容人身材挺拔。宋廣文:指宋代文學家宋祁。常州重到:指再次來到常州。屈賈:指屈原和賈誼,古代兩位文學家。英靈地:指才華橫溢的地方。樸學奇才:指學問紮實且才華出衆的人。張一軍:指一個名叫張一軍的人。
赏析
玉站立身高宋先生,常州重到突然想念你。遥怜屈贾英灵地,朴学奇才张一军。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉站立身高宋先生,常州重到突然想念你。遙憐屈賈英靈地,樸學奇才張一軍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考