已亥杂诗 144 已亥雜詩 144

yǐ hài zá shī

龚自珍 龔自珍

gōng zì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

tiānjiàotáojiàngjiāménròujīngzhēnlùn

làishìběnzhīdiàoruòáoněishēnēn

天教梼杌降家门,骨肉荆榛不可论。

赖是本支调护力,若敖不馁怙深恩。

天教檮杌降家門,骨肉荊榛不可論。

賴是本支調護力,若敖不餒怙深恩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

老天让梼杌投降家门,骨肉丛林不可取。依赖这本支调理能力,若敖不饿就深恩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老天讓檮杌投降家門,骨肉叢林不可取。依賴這本支調理能力,若敖不餓就深恩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

梼杌:传说中的恶兽,此处比喻家门不幸。骨肉荆榛:比喻家庭破败,亲人离散。赖是本支调护力:依靠家族的力量相互扶持。若敖不馁怙深恩:若敖氏家族不因困境而气馁,依靠深厚的恩情相互支持。檮杌:傳說中的惡獸,此處比喻家門不幸。骨肉荊榛:比喻家庭破敗,親人離散。賴是本支調護力:依靠家族的力量相互扶持。若敖不餒怙深恩:若敖氏家族不因困境而氣餒,依靠深厚的恩情相互支持。

赏析

老天让梼杌投降家门,骨肉丛林不可取。依赖这本支调理能力,若敖不饿就深恩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老天讓檮杌投降家門,骨肉叢林不可取。依賴這本支調理能力,若敖不餓就深恩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表