已亥杂诗 30 已亥雜詩 30

yǐ hài zá shī

龚自珍 龔自珍

gōng zì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

shìshìxiāngtóngsuǒnánjiāndiézàizhǎngān

cóngjīnliǎngjièshānwàidǎiérsūnménghán

事事相同古所难,如鹣如鲽在长安。

从今两戒河山外,各逮而孙盟不寒。

事事相同古所難,如鶼如鰈在長安。

從今兩戒河山外,各逮而孫盟不寒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

事事相同古代的困难,如鹅如鲽在长安。从现在两戒河山外,各逮捕而孙盟不冷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考事事相同古代的困難,如鵝如鰈在長安。從現在兩戒河山外,各逮捕而孫盟不冷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

如鹣如鲽:鹣鹣,比翼鸟,比喻夫妻恩爱。如鲽,比目鱼,比喻夫妻亲密。两戒河山:指各自约束自己,不逾越国界。逮而孙盟:逮,到达;孙,孙子;盟,结盟。这里指子孙后代能够遵守盟约。如鶼如鰈:鶼鶼,比翼鳥,比喻夫妻恩愛。如鰈,比目魚,比喻夫妻親密。兩戒河山:指各自約束自己,不逾越國界。逮而孫盟:逮,到達;孫,孫子;盟,結盟。這裏指子孫後代能夠遵守盟約。

赏析

事事相同古代的困难,如鹅如鲽在长安。从现在两戒河山外,各逮捕而孙盟不冷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考事事相同古代的困難,如鵝如鰈在長安。從現在兩戒河山外,各逮捕而孫盟不冷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表