相见欢·秋风吹到江村 相見歡·秋風吹到江村

xiāng jiàn huān qiū fēng chuī dào jiāng cūn

顾彩 顧彩

gù cǎi · qīng

标签: 婉约婉約相思相思秋叶秋葉诗词詩詞

qiūfēngchuīdàojiāngcūnzhènghuánghūntóngkāimén

luòshùshēngjiǎoduànhúnmíngshìkànmèiyǒuhén

秋风吹到江村,正黄昏,寂寞梧桐夜雨不开门。

一叶落,数声角,断羁魂,明日试看衣袂有啼痕。

秋風吹到江村,正黃昏,寂寞梧桐夜雨不開門。

一葉落,數聲角,斷羈魂,明日試看衣袂有啼痕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋风吹到江村,正黄昏,寂寞梧桐雨不开门。一叶落,几声角,断羁魂,第二天试试看衣袖有啼痕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋風吹到江村,正黃昏,寂寞梧桐雨不開門。一葉落,幾聲角,斷羈魂,第二天試試看衣袖有啼痕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

江村:指江边的村庄。黄昏:傍晚时分。梧桐:一种树木,常用来象征凄凉。羁魂:被束缚的灵魂。衣袂:衣服的边缘。啼痕:哭泣留下的痕迹。江村:指江邊的村莊。黃昏:傍晚時分。梧桐:一種樹木,常用來象徵淒涼。羈魂:被束縛的靈魂。衣袂:衣服的邊緣。啼痕:哭泣留下的痕跡。

赏析

秋风吹到江村,正黄昏,寂寞梧桐雨不开门。一叶落,几声角,断羁魂,第二天试试看衣袖有啼痕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋風吹到江村,正黃昏,寂寞梧桐雨不開門。一葉落,幾聲角,斷羈魂,第二天試試看衣袖有啼痕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表