相见欢·秋风吹到江村 相見歡·秋風吹到江村
秋风吹到江村,正黄昏,寂寞梧桐夜雨不开门。
一叶落,数声角,断羁魂,明日试看衣袂有啼痕。
秋風吹到江村,正黃昏,寂寞梧桐夜雨不開門。
一葉落,數聲角,斷羈魂,明日試看衣袂有啼痕。
分享
译文
秋风吹到江村,正黄昏,寂寞梧桐雨不开门。一叶落,几声角,断羁魂,第二天试试看衣袖有啼痕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋風吹到江村,正黃昏,寂寞梧桐雨不開門。一葉落,幾聲角,斷羈魂,第二天試試看衣袖有啼痕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
江村:指江边的村庄。黄昏:傍晚时分。梧桐:一种树木,常用来象征凄凉。羁魂:被束缚的灵魂。衣袂:衣服的边缘。啼痕:哭泣留下的痕迹。江村:指江邊的村莊。黃昏:傍晚時分。梧桐:一種樹木,常用來象徵淒涼。羈魂:被束縛的靈魂。衣袂:衣服的邊緣。啼痕:哭泣留下的痕跡。
赏析
秋风吹到江村,正黄昏,寂寞梧桐雨不开门。一叶落,几声角,断羁魂,第二天试试看衣袖有啼痕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋風吹到江村,正黃昏,寂寞梧桐雨不開門。一葉落,幾聲角,斷羈魂,第二天試試看衣袖有啼痕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考