南乡子·咏瑞香 南鄉子·詠瑞香

nán xiāng zi yǒng ruì xiāng

顾太清 顧太清

gù tài qīng · qīng

标签: 写花寫花咏物詠物品格品格诗词詩詞

huāǎifāngfēncuìzhòngliánrǎnchén

mèngzhēnxiāngtōngguānyīnyūn

shìtíngtíngqiànhún

ruǐzhuìfēnfēndànfěnqīngzhīzuìrén

lǎnfánzhēngyànqīngxīn

yíngjiāmíngguānqún

花气霭芳芬,翠幕重帘不染尘。

梦里真香通鼻观,氤氲。

不是婷婷倩女魂。

细蕊缀纷纷,淡粉轻脂最可人。

懒与凡葩争艳冶,清新。

赢得嘉名自冠群。

花氣靄芳芬,翠幕重簾不染塵。

夢裏真香通鼻觀,氤氳。

不是婷婷倩女魂。

細蕊綴紛紛,淡粉輕脂最可人。

懶與凡葩爭豔冶,清新。

贏得嘉名自冠羣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

花气霭芬芳芬芳,翠幕重帘不染尘。梦里真香通鼻观,氤氲。不是形态优美形态优美倩女魂。细蕊点缀纷纷,淡粉轻脂最让人。懒和所有鲜花争美丽妖艳,清新。赢得美名自己超群。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考花氣靄芬芳芬芳,翠幕重簾不染塵。夢裏真香通鼻觀,氤氳。不是形態優美形態優美倩女魂。細蕊點綴紛紛,淡粉輕脂最讓人。懶和所有鮮花爭美麗妖豔,清新。贏得美名自己超羣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

霭:浓郁;翠幕:绿色的帷幕;重帘:多层窗帘;染尘:沾染尘埃;鼻观:鼻子;氤氲:香气浓郁的样子;婷婷:美好;倩女:美女;细蕊:细小的花蕊;缀:点缀;淡粉轻脂:淡雅的粉色;凡葩:普通的花朵;艳冶:艳丽妖冶;嘉名:美好的名字;冠群:居群首。靄:濃郁;翠幕:綠色的帷幕;重簾:多層窗簾;染塵:沾染塵埃;鼻觀:鼻子;氤氳:香氣濃郁的樣子;婷婷:美好;倩女:美女;細蕊:細小的花蕊;綴:點綴;淡粉輕脂:淡雅的粉色;凡葩:普通的花朵;豔冶:豔麗妖冶;嘉名:美好的名字;冠羣:居羣首。

赏析

花气霭芬芳芬芳,翠幕重帘不染尘。梦里真香通鼻观,氤氲。不是形态优美形态优美倩女魂。细蕊点缀纷纷,淡粉轻脂最让人。懒和所有鲜花争美丽妖艳,清新。赢得美名自己超群。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考花氣靄芬芳芬芳,翠幕重簾不染塵。夢裏真香通鼻觀,氤氳。不是形態優美形態優美倩女魂。細蕊點綴紛紛,淡粉輕脂最讓人。懶和所有鮮花爭美麗妖豔,清新。贏得美名自己超羣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表